法國皇帝拿破侖三世,就是拿破侖.龐納派德的侄兒,他和世界上最美麗的女人依琴尼
迪芭女伯爵,墜入情網(wǎng)………接著,他們結(jié)婚了。他的那些大臣們紛紛指出,迪苣僅是西班牙一個(gè)并不重要的伯爵的女兒??墒悄闷苼龌卮鹫f:這又有什么關(guān)系呢?」
是的,她的優(yōu)雅、她的青春、她的誘惑、她的美麗,使拿破侖感到幸福。拿破侖在一次嘩然激烈的言論中,向全國宣布說:「我已挑選了一位我所敬愛的女人,做我的妻子,我不想娶一個(gè)我素不相識(shí)的女人?!?nbsp;
拿破侖和他的新夫人,他們具有健康、權(quán)力、聲望、美貌、愛情,一對(duì)美滿婚姻所完全具備的條件婚姻點(diǎn)燃的圣火,從來沒有像他們這樣光亮,這樣白熱。
可是,沒有多久, 這股熾烈、輝煌的光芒,漸漸冷卻下來了!終于成了一堆的塵灰。拿破侖可以使迪芭小姐成為皇后??墒撬麗矍榈牧α?、國王的權(quán)威,卻無法制止她對(duì)他無理的喋喋不休。
迪芭受嫉妒所困擾,遭疑懼所折磨,使她侮慢他的命令,甚至不許拿破侖有任何秘密。她闖進(jìn)拿破侖正在處理國家大事的辦公室………她搗毀了拿破侖與大臣們之間,正在討論中的重要會(huì)議。她不允許他單獨(dú)一個(gè)人,總怕拿破侖會(huì)跟其它的女人相好。
她常會(huì)去找她姊姊,抱怨他的丈夫….…:訴苦、哭泣、喋喋不休!她會(huì)闖進(jìn)他的書房,暴跳如雷、惡言謾罵………拿破侖擁有許多富麗的官室,身為一國的元首,卻找不到一間小屋子,能使他寧靜安居下來。
依琴尼.迪芭小姐的那些吵鬧,所獲得的是些什么?
這里就是答案………我現(xiàn)在從「萊茵.哈特」名著「拿破侖與依琴尼.迪芭,一幕帝國的悲喜劇」一書上,摘錄下來:
「………以后,拿破侖時(shí)常在晚間,從宮殿一扇小門潛出;用軟帽遮住眼,由一個(gè)親信恃從,陪他去與正期待著他的一個(gè)美麗女人幽會(huì)。他們或者會(huì)在巴黎城內(nèi)漫游,或是觀賞平時(shí)國王所不易見到的那些夜生活?!?nbsp;
拿破侖的那類情形,就是依琴尼.迪芭小姐所留下的成績(jī)。事實(shí)上,她高居法國寶座,她的美麗傾國傾城………可是以她皇后之尊,有傾國傾城的美麗,卻不能使愛情在吵鬧的氣氛下存在。依琴尼曾放聲哭訴說:「我所最怕的事,終于臨到我身上。」
臨到她身上?那是她咎由自取,自己找來的。這個(gè)可憐的女人,完全是錯(cuò)在她的嫉妒,和喋喋不休的吵鬧。
地獄中的魔鬼所發(fā)明的種種毀減愛情的烈火中,吵鬧是最可怕的一種,就像被毒蛇咬到
,決無生望。
俄國大文豪托爾斯泰的夫人,也有這樣的發(fā)現(xiàn),可是已經(jīng)太晚了。當(dāng)她在臨死前,向她女兒懺悔說:「妳父親的去世,是我的過錯(cuò)。」她的女兒們沒有回答,而是失聲痛哭起來。
她們知道母親說的是實(shí)在話………那是她們的母親,不斷的抱怨、長(zhǎng)久的批評(píng)父親在這情形下去世的。
可是托爾斯泰伯爵,和他的夫人,照理他們處在優(yōu)越的環(huán)境里,應(yīng)當(dāng)十分快樂才對(duì)。托爾斯泰是歷史上最著名的小說家之一,他那兩部名著「戰(zhàn)爭(zhēng)與和平」和「安娜.卡列尼娜」,在文學(xué)領(lǐng)域中,永遠(yuǎn)閃耀著光輝。
托爾斯泰倍受人們所愛戴,他的贊賞者,甚至于終日追隨在他身邊,將他所說的每一句話,都快速的記了下來。即使他說了這樣一句:「我想我該去睡了!」像那樣一句平淡無奇的話,也都給記錄下來?,F(xiàn)在蘇俄政府,把他所有寫過的字句,都印成書籍,這樣合起來有一百卷。
除了美好的聲譽(yù)外,托爾斯泰和他的夫人,有財(cái)產(chǎn)、有地位、有孩子。普天下,幾乎沒有像他們那樣美滿的姻緣…….:他們的結(jié)合,似乎是太美滿、太熱烈了,所以他們跪在地上,禱告上帝,希望能夠繼續(xù)賜給他們這樣的快樂。
后來,發(fā)生了一椿驚人的事,托爾斯泰漸漸的改變了。他變成了另外一個(gè)人,他對(duì)自已過去的作品,竟感到羞愧。就從那時(shí)候開始,他把剩余的生命,貢獻(xiàn)于寫宣傳和平、消弭戰(zhàn)爭(zhēng)、和解除貧困的小冊(cè)子。
他曾經(jīng)替自己懺悔,在年輕時(shí)候,犯過各種不可想象的罪惡和過錯(cuò)………甚至于謀殺……。他要真實(shí)的遵從耶穌基督的教訓(xùn)。他把所有的田地給了別人,自已過著貧苦的生活。他去田間工作、砍木、堆草,自己做鞋、自已掃屋,用木碗盛飯,而且嘗試盡量去愛他的仇敵
托爾斯泰一生的過程,該是一幕悲劇,而造成悲劇的原因,是他的婚姻。他妻子喜愛奢侈、虛榮,可是他卻輕視、鄙棄。她渴望著顯赫、名譽(yù),和社會(huì)上的贊美??墒?,托爾斯泰對(duì)這些,卻不屑」顧。她希望有金錢和財(cái)產(chǎn);而他卻認(rèn)為財(cái)富和私產(chǎn)是一種罪惡。
這樣經(jīng)過了好多年,她吵鬧、謾罵、哭叫,因?yàn)樗麍?jiān)持放棄他所有作品的出版權(quán),不收任何的稿費(fèi)、版稅??墒?,她卻希望得到從那方面而來的財(cái)富。
當(dāng)他反對(duì)她時(shí),她就會(huì)像瘋了似的哭鬧,倒在地板上打滾………她手一果拿了一瓶鴉片煙膏,要吞服自殺,同時(shí)還恫嚇丈夫,說要跳井。
在他們生活過程中,有一件事,我認(rèn)為是歷史上,最悲慘的一幕。我已經(jīng)有說過,他們開始的婚姻,是非常美滿的,可是經(jīng)過四十八年后,他已無法忍受再見到自己妻子一眼。
在某一天的晚上,這個(gè)年老傷心的妻子,渴望著愛情,她跪在丈夫膝前,央求他朗誦五十年前,他為她所寫,最美麗的愛情詩章。當(dāng)他讀到那些美麗、甜蜜的日子,現(xiàn)在已成了逝去的回憶時(shí),他們倆都激動(dòng)的痛哭起來………生活的現(xiàn)實(shí),和逝去的回憶,那是多么的不同
最后,當(dāng)他八十二歲的時(shí)候,托爾斯泰再也忍受不住他家庭折磨的痛苦,就在一九一o年十月,一個(gè)大雪紛飛的夜晚,他脫離他的妻子而逃出家門………逃向酷寒、黑暗,而不知去向。
經(jīng)過十一天后,托爾斯泰患肺炎,倒在一個(gè)車站里,他臨死前的請(qǐng)求是,不允許他的妻
子來看他。
這是托爾斯泰夫人抱怨、吵鬧,和歇斯底里,所付出的代價(jià)。
也許人們認(rèn)為,她在若干地方吵鬧,也不能算是過份!是的,我們可承認(rèn)這樣的說法,可是這不是我們所討論的問題。而最重要的是,那種喋喋不休的吵鬧,是否對(duì)她有了某種幫助?還是杷事情弄得更糟?
「我想我真是神經(jīng)失常!」托爾斯泰夫人覺悟到那句話時(shí),已經(jīng)晚了。
林肯一生過程中最大的悲劇,也是他的婚姻。請(qǐng)你注意,不是他的被刺,而是他的婚姻。當(dāng)波司向他放槍時(shí),他并未感覺到自己受了傷………原因是他幾乎每天生活在痛苦中。
他的法律同仁哈頓,形容林肯在他二十三年來所過的日于,都是「處在由于婚姻不幸,所造成的痛苦中。」「婚姻不幸」?那幾乎有四分之一世紀(jì)的時(shí)間,林肯夫人都是喋喋不休,困疲了林肯的一生。
她永遠(yuǎn)抱怨,永遠(yuǎn)批評(píng)她的丈夫,她認(rèn)為她丈夫林肯的一切,沒有一件是對(duì)的。她抱怨丈夫,腳步中沒有一點(diǎn)彈性,動(dòng)作一點(diǎn)也不斯文,甚至做出丈夫那副模樣來嘲笑丈夫,她喋喋不休的要他改變走路的樣子。
她不愛看他兩只大耳朵,和他的頭成直角的……甚至指她丈夫的鼻子也不挺直,又指他嘴唇如何難看……手腳太大,偏偏腦袋又這么小。她又說她丈夫像個(gè)癆病鬼。
林肯和他的妻子,在各方面都是相反的……在教養(yǎng)方面、環(huán)境方面、性情上、志趣上……還包括智能和外貌上……他們時(shí)常彼此激怒、敵視。
已故上議員「比弗瑞滋」,是研究林肯傳記的一位權(quán)威。他這樣寫著:一林肯夫人那尖銳刺耳的聲音,隔著一條街都可以聽到。她不斷的怒吼,凡住在鄰近的人們都聽得見。她的忿怒,常用言語以外的方法發(fā)泄出來,而要形容她那副忿怒的神情,很不容易。」
有這樣一個(gè)例子:林肯夫婦結(jié)婚后不久,和歐莉夫人住在一起——她是春田鎮(zhèn)上一個(gè)醫(yī)生的寡婦,或許為了貼補(bǔ)家里一份收入,不得不讓人進(jìn)來寄住。
有一天早晨,林肯夫婦兩人正在吃早餐時(shí),林肯不知為了什么原因,激起他妻子的暴怒,林肯夫人在盛怒下,端起一杯熱咖啡,朝丈夫的臉上潑去……她是當(dāng)著許多住客面前這樣做的。
林肯不說一句話,就忍著氣坐在那里,這時(shí)歐莉夫人過來,用一塊毛巾,把林肯臉上和衣衫上的咖啡拭去。
林肯夫人的嫉妒,幾乎達(dá)到已使人無法相信的程度,她是那樣的兇狠、激烈……只需讀幾段她當(dāng)著眾人面前,所做的可憐丟人的事,就是七十五年后讀到這些事,還會(huì)令人吃驚。她最后精神失常了——如果我們厚道的說她一句,那是說她一向就有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的。
所有那些吵鬧、責(zé)罵、喋喋不休,是不是把林肯改變了?從另一方面講,是的。那確實(shí)改變了林肯對(duì)她的態(tài)度,那使他后悔這樁不幸的婚姻,而且使他盡量避免跟她見面。
春田鎮(zhèn)有十一位律師,他們不能都擠在一個(gè)地方糊口謀生。所以他們常騎著馬,跟著當(dāng)時(shí)擔(dān)任法庭職務(wù)的臺(tái)維斯法官,去其它各地——那樣,他們才能在第八司法區(qū)里各鎮(zhèn)的法庭上,找點(diǎn)工作。
其它律師們,誰都希望周末回春田,回去跟家人歡渡周末。可是林肯不回春田,他就怕回家,春季三個(gè)月,秋季三個(gè)月,他寧愿留在他鄉(xiāng),不愿意走近春田。
他每年都是如此。住宿鎮(zhèn)上小旅店,不是一樁舒服的事!可是林肯愿意單獨(dú)住在那里,不想回家去聽他太太喋喋不休的吵鬧。
這就是林肯夫人、依琴尼皇后,和托爾斯泰夫人,她們和丈夫爭(zhēng)鬧后的結(jié)局。她們所獲得的,是生命過程中一幕悲劇的收?qǐng)?。她們把珍愛的一切,和她們的愛情,就這樣毀滅了。
「海姆伯格」,他在紐的家事法庭工作十一年,曾批閱過數(shù)千件的「遺棄」案件。他對(duì)這方面,有這樣的見解,他說:男人離開家庭的一個(gè)主要原因,那是因?yàn)樗麄兊钠拮佑殖秤拄[,喋喋不休。波士頓郵報(bào)上,曾報(bào)導(dǎo)出這樣一節(jié):「許多做妻子的,連續(xù)不斷,一次又一次在泥地挖掘,而完成了她們一座婚姻的墳?zāi)??!?nbsp;
所以,你要保持你家庭的美滿、快樂,第一項(xiàng)規(guī)則是:
切莫喋喋不休。