你是不是愿意得到一句神妙的語句?一個(gè)可以停止?fàn)庌q,消除怨恨,制造好感,使人們注意的聽你談話的語句。
是的,就有這樣一句話,讓我告訴你。你對人開始這樣說:「對你所感覺到的情形,我一點(diǎn)也不會責(zé)怪你,如果我是你的話,我也有同樣的感覺?!?nbsp;
就這樣一句簡單的話,世界上最狡猾,最固執(zhí)的人,也會軟化下來??墒悄惚匦铇O是真誠的說出那些話來,假如你是對方的話,你當(dāng)然有他同樣的感覺。讓我舉出卡邦的例子:就以匪酋卡邦來說,假如你受遺傳的身體、性情、思想與卡邦完全相同,而你也處在他的環(huán)境,也有他的經(jīng)驗(yàn),那你就會成為跟他一樣的人。因?yàn)槟切┍闶鞘顾麥S為盜匪的原因。
例如:你不是一條響尾蛇,唯一的原因是,你的父母不是響尾蛇。你不會跟牛接吻,不認(rèn)蛇為神明,唯一的原因是,你不是生在勃拉烏波答河岸,一個(gè)印度家庭中。
你會成為你這樣的人,可居功的地方很少。那個(gè)使你惱怒,固執(zhí)不講理的人,他會成為他那樣的人,他有過錯(cuò)的地方也很少。要對這可憐蟲,表示惋惜、憐憫、同情。約翰柯,他常說的一句話,你必須牢記在心,當(dāng)他看到街上一個(gè)搖搖晃晃的醉漢時(shí),常說:「如果不是上帝的恩惠,我也會走上他的道路.
你明天遇到的人,其中可能有四分之三都饑渴似的需要同情….!如果你同情他們,他們就會喜歡你。
有一次,我作播音演講,說到「小婦人」作者亞爾可德女士。自然,我知道她是在「麻賽其賽斯」、「康考特」地方生長,及著述她的不朽名作。但我一時(shí)不小心,我說我曾到「紐海姆彼雪」的「康考特」,拜訪過她的老家。假如我只說了一次「紐海姆彼雪」,也許可以原諒,可是我接連的說了兩次。
隨后,有許多的信函、電報(bào),紛紛寄來質(zhì)問我、指責(zé)我,有的幾乎是侮辱,就像一群野蜂似的,圍繞在我不能抵抗的頭上。其中有位老太太,生長在麻賽其賽斯的康考特,當(dāng)時(shí)她住在費(fèi)城,對我發(fā)泄了她熾烈的盛怒。我看到她那封信時(shí),對自己說:一感謝上帝,幸虧我沒有娶那樣的女人?!?nbsp;
我打算寫封信告訴她,雖然我弄錯(cuò)了地名??墒撬齾s連一點(diǎn)禮節(jié)常識也不懂……當(dāng)然,這是我對她最不客氣的批判。最后我還會撩起衣袖去告訴她,我對她的印象,是多么的惡劣……可是,我并沒有那樣做,我盡量約束自己,克制自己。我知道只有愚蠢的人,才會那樣做。
我不想同愚蠢的人一般見識,所以我決定要把她的仇視變成友善,我對自己說:「如果我是她的話,可能也會有同樣的感覺?!顾?,我決走對她表示同情。后來我去費(fèi)城的時(shí)候,打了個(gè)電話給這位老太太,當(dāng)時(shí)談話內(nèi)容,大概是這樣的……
我在電話里說:「某夫人,幾個(gè)星期前,妳寫了一封信給我,我的你表示謝意!」
電話傳出她柔和、流利的聲音,問道:「你是那一位,很抱歉,我聽不出聲音來?」
我對著手上話機(jī)說:「對妳來講,我是一個(gè)妳不認(rèn)識的陌生人,我叫、戴爾·卡耐基?!跀?shù)星期前,妳聽我電臺廣播,指出我那樁無法寬恕的錯(cuò)誤。把︵小婦人。作者亞爾可德女士生長地點(diǎn)弄錯(cuò),那是愚蠢的人才會弄錯(cuò)的事……我為了這件事向妳道歉,妳花了時(shí)間,寫信指正我的錯(cuò)誤,我同時(shí)也向妳表示謝意?!?nbsp;
她在電話說:「我很抱歉,卡耐基先生,我在信果粗魯?shù)南蚰惆l(fā)脾氣,要請你包涵、原諒才是?!?nbsp;
我堅(jiān)持的說:「不,不,不該由你道歉,該道歉的是我:….即使是個(gè)小學(xué)生,也不會弄出像我那樣的錯(cuò)誤來。那件事,第二個(gè)星期,我已在電臺更正過了.!現(xiàn)在我親自向妳道歉?!?nbsp;
她說:「我生長在麻賽其賽斯的康考特……兩百年來,我的家庭在那里一直很有聲望,我以我的家鄉(xiāng)為榮。當(dāng)我聽你說亞爾可德女士,是紐海姆彼雪州人時(shí),實(shí)在使我難過??墒悄欠庑攀刮腋械嚼⑶?、不安?!?nbsp;
我對著手上話機(jī)說:「我愿意實(shí)在的告訴妳,妳的難過不及我的十分之一。我的錯(cuò)誤,對那地方來講,并沒有損傷,可是對我自己卻有了傷害。像妳這樣一位有身份、地位的人,是很難得跟電臺播音員寫信的。以后在我的演講中,如果再有發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤時(shí),我希望你再寫情給我?!?nbsp;
她在電話里說:「你這種愿意接受人家批評的態(tài)度,使人們愿意接近你、喜歡你……我
相信你是一個(gè)很好的人,我很愿意認(rèn)識你,接近你?!?nbsp;
從這只電話的內(nèi)容看來,當(dāng)我以她的觀點(diǎn),對她表示同情和道歉時(shí),我也同樣得到了她的同情和道歉。我對自己能控制得住激動(dòng)的脾氣,這點(diǎn)我自己感到很滿意…:.以友善交換了對方所給的侮辱,這一點(diǎn)也使我感到滿意。由于使她喜歡我,使我得到更多的快樂。
凡位居白宮的要人,差不多都會遭遇到人類關(guān)系學(xué)中,這類問題的困擾。塔夫特總統(tǒng)也不例外……他從經(jīng)驗(yàn)中,獲得這樣一個(gè)結(jié)論——同情是消解惡感最有效的藥物。在他一部「倫理中服務(wù)」書里,塔夫特舉了一個(gè)很有趣的例子,他請到如何使一個(gè)失望而有志氣的母親,平息心中的怒火。
塔夫特總統(tǒng)說:「住在華盛頓的一位太太,她丈夫在政界有相當(dāng)?shù)膭萘?;她纏著我快有兩個(gè)月的時(shí)間,要我替她的兒子安插一個(gè)職位。她還拜托了議院中的幾位參議員,陪了她來我這里,替她兒子職位的事說話。
可是那職位所需要的是技術(shù)人才。后來經(jīng)有關(guān)的主管推薦,我委派了另外一個(gè)人,繼后我接到那母親的來信,指我忘掉了別人施予的恩惠,因?yàn)槲揖芙^使她成為一個(gè)愉快的太太。她的意思是說,只要我舉手之勞,就可以使她快樂,可是我就不肯這樣的做。她又說出,曾經(jīng)如何勸說她那一州的代表,贊助我一項(xiàng)重要法案,可是我對她卻如此沒有情義。
當(dāng)你接到這樣一封信的時(shí)候,第一件事,就是如何用嚴(yán)正的措辭,去對付一個(gè)不禮貌而魯莽的人,接著,或許你就動(dòng)筆寫信了。
可是,如果你是一個(gè)聰明的人,你會把這封信放進(jìn)抽屜里鎖起來,經(jīng)過兩天后,再把這封信拿出來……像這類的信,遲上幾天寄出,也不會受到什么影響。但當(dāng)你兩天后再拿出這封信來看時(shí),你就不會投入郵箱,那就是我所采取的途徑。
在那之后,我坐下來盡力用最客氣的措辭寫了封信,告訴她,我知道一個(gè)做母親的,遇到這種事情時(shí),會感到極大的失望??墒俏姨怪钡母嬖V她,委任那樣一個(gè)職位,并非由我個(gè)人的好惡,而是需要找一個(gè)合適的技術(shù)人才,所以我接受了那主管的推薦。
我表示希望她的兒子繼續(xù)在他原來的工作崗位上努力,以期將來有所成就。那封信使她息怒了,她并寄了一封短信給我,對她上次那封信表示抱歉。
但我所委任的那個(gè)人,短時(shí)內(nèi)還不能來上班。這樣過了幾天,我又接到一封署名是她丈夫的來倍,可是信上的筆跡,跟過去兩封信完全一樣。
這封信上這樣告訴我,說他太太由于這件事,而患上神經(jīng)衰弱,現(xiàn)在臥床不起,胃中或許已經(jīng)長瘤了。為了恢復(fù)他妻子的健康,他要求我,能否把已委任那個(gè)人的姓名,換上她兒子的姓名,以恢復(fù)她的健康。
我回了一封信給他,那是給她丈夫的……我希望他太太的病況,診斷錯(cuò)誤。而對他所遇到的情形,表示同情,可是要撤回已委派的人,那是不可能的。幾天后,那人也正式接任……就在我接到那信的第二天,我在白宮舉行了一個(gè)音樂會,最先到場向我和塔夫特夫人致敬的,就是這一對夫婦.
霍洛克該是美國第一位音樂會經(jīng)理人,他對如何應(yīng)付藝術(shù)家,像嘉利賓、鄧肯、潘洛弗,有二十多年的經(jīng)驗(yàn)?;袈蹇烁嬖V我,為了要應(yīng)付那些性格特殊的音樂家,使他獲得了一個(gè)
寶貴的教訓(xùn)……必需同情他們,對他們可笑、古怪的脾氣,必需要徹底的同情。
有三年的時(shí)間,霍洛克擔(dān)任世界低音歌王嘉利賓的經(jīng)理人。最使霍洛克傷腦筋的是,嘉利賓本身就是一個(gè)問題,他的行為就像一個(gè)寵壞了的孩子。用霍洛克獨(dú)特的語氣來說:「他各方面都糟透了?!?nbsp;
例如:晚間如果有音樂會的話,嘉利賓會在當(dāng)天的中午打電話給霍洛克說:「沙爾,」他叫霍洛克的名宇:「我覺得很不舒服,我喉嚨沙啞得很厲害,今晚我不能登臺演唱了?!够袈蹇寺犓@樣講后,就同他爭辯?不,霍洛克才不會這樣做! .
他知道做一個(gè)藝術(shù)家的經(jīng)理人,絕對不能作這樣的處理。所以,他會立即去嘉利賓住的旅館,顯得十分同情的說:「我可憐的朋友,那是多么不幸……當(dāng)然,你是不能再唱了。我馬上去通知取消今晚的節(jié)目,你雖然損失了兩、三千塊錢的收人,可是跟你的名譽(yù)來相比的話,那算不了什么?!?nbsp;
嘉利賓聽霍洛克這樣講后,他會懷著感觸的心情,嘆息的說:「沙爾,你等一會再來好了,下午五點(diǎn)鐘來,看那時(shí)我的情形怎么樣!」
到了五點(diǎn)鐘,霍洛克先生再去嘉利賓的旅館,他堅(jiān)持要替嘉利實(shí)取消節(jié)目?!墒羌卫e又會這樣說:「你再晚一點(diǎn)來看我,到那時(shí),或許我會好一點(diǎn)!」
到了七點(diǎn)半,這位低音歌王終于答應(yīng)登臺了。他唯一的條件,就是要霍洛克先生走到臺上,向聽眾報(bào)告,說是嘉利賓患了重感冒,嗓子不好?;袈蹇藭僖獾拇饝?yīng)下來,因?yàn)檫@樣嘉利賓才會登臺演唱。
蓋慈博士在他那一部著名的「教育心理學(xué)」書上,這樣寫著:一人類普遍的追求同情,孩子們會急切的顯示他受傷的地方。有的甚至于故意自己割傷、弄傷,以博得大人們的同情?!?nbsp;
成人們也有類似的情形,他們會到處向人顯示他的損傷,說出他們的意外事故,所患的疾病,特別是開刀手術(shù)后的經(jīng)過。「自憐! .實(shí)際上是一般人的習(xí)性?!?nbsp;
所以,你要獲得別人對你的同意,第九項(xiàng)規(guī)則是:
同情對方的意念和欲望。