荷甲直播免费观看直播在线_丰满的继牳3中文字幕系列免费_久久婷婷激情精品综合_有码 无码 中文字幕 丝袜_国内外成人激情视频_亚洲乱码中文字幕234_韩国理论福利片午夜_亚洲一区二区三区高清精油按摩_日本韩国欧美三级在线_在线Ⅴ片免费观看视频

知ing

唐詩三百首

蘅塘退士 /

神秘師兄 上傳

作者:劉長卿

汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。

漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。

孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江 夜泊船。

賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

【注解】:

1、汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

2、楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國境。

3、孤城:指漢陽城,城后有山。

4、角:古代軍隊中的一種吹樂器。

【韻譯】:

鸚鵡洲在長江 中浮沉,無浪也無煙;

我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。

漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;

洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。

漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;

濱臨江 邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。

當(dāng)年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;

他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!

【評析】:

??這首詩仍然是遭貶后撫景感懷之作。詩意與前一首詩相同,借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。全詩以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽。最后即景生情,抒發(fā)被貶南巴的感慨,揭示出向元中丞寄詩的意圖。
查看更多