作者:錢起
二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。
長(zhǎng)樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。
陽(yáng)和不散窮途恨,霄漢常懸捧日心。
獻(xiàn)賦十年猶未遇,羞將白發(fā)對(duì)華 簪。
【注解】:
1、上林:上林苑。
2、紫禁:皇宮。
3、長(zhǎng)樂:唐宮。
4、霄漢:指高空。
【韻譯】:
二月時(shí)節(jié),上林苑的黃鸝活潑飛鳴;
初曉的紫禁城,灑下一片濃濃春陰。
長(zhǎng)樂宮的鐘聲,消失散落花樹叢外;
春雨中龍池旁的柳色,也更濃更深。
春季陽(yáng)光和暖,驅(qū)散不了窮途之恨;
仰望霄漢,常懷程昱夢(mèng)中捧日之心。
十多年來,我獻(xiàn)賦皇上卻未得賞識(shí);
而今白發(fā)蒼蒼,愧對(duì)你華簪裴舍人。
【評(píng)析】:
??這首詩(shī)是投贈(zèng)中書舍人裴某的,詩(shī)中抒發(fā)了自己生不逢時(shí)的感慨,目的在于向裴舍人請(qǐng)求援引。詩(shī)的前半首寫景,寫的是皇宮苑囿殿閣的景色,借以烘托裴舍人的身分和地位,受寵 得幸,隨皇帝行幸上林,臨朝紫禁城,在長(zhǎng)樂宮草詔,隨皇上起居龍池。雖無一字寫裴舍人,卻句句恭維,不露痕跡。下半首自傷不遇。先說自己生不逢時(shí),“陽(yáng)和不散窮途恨”;再說自有捧日之心,愿為朝廷服務(wù);可是十年獻(xiàn)賦,卻不遇知音。含蓄婉轉(zhuǎn),保持身分?!伴L(zhǎng)樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深”,也是“標(biāo)雅古今”的名句。