作者:王昌齡
奉帚平明金殿開,暫將團 扇共徘徊。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。
【注解】:
1、奉帚句:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。
2、團 扇:相傳班婕妤曾作《團 扇苻》。
3、日影:這里也指皇帝的恩意。
【韻譯】:
清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;
姑且手執(zhí)團 扇徘徊度日,消磨時光。
即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;
它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。
【評析】:
??這首宮怨詩是借詠漢班婕妤而慨嘆宮女失寵 之怨的。婕妤初受漢成帝寵 幸,后來成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養(yǎng)太后于長信宮。詩的首句即寫供奉太后之事;二句寫婕妤曾作“團 扇詩”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫雖顏美如玉,失寵 之后卻不如丑陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類,卻顯得奇特精巧,寫出宮女失寵 之后,對其同類的嫉羨之情。
《出塞》
作者:王昌齡
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡 馬渡陰山。
【注解】:
1、但使:只要。
2、龍城:龍城是匈奴祭天集會的地方。
3、飛將:指漢朝名將李廣而言,匈奴畏懼他的神勇,特稱他為“飛將軍”。
4、陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是我國北方的屏障。
【韻譯】:
依舊是秦時的明月漢時的邊關(guān),征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
【評析】:
??這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時,大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”
出現(xiàn),平息胡 亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。