荷甲直播免费观看直播在线_丰满的继牳3中文字幕系列免费_久久婷婷激情精品综合_有码 无码 中文字幕 丝袜_国内外成人激情视频_亚洲乱码中文字幕234_韩国理论福利片午夜_亚洲一区二区三区高清精油按摩_日本韩国欧美三级在线_在线Ⅴ片免费观看视频

知ing

菊與刀

[美] 魯思·本尼迪克特 /

神秘師兄 上傳

無(wú)所不在故中間人制度是日本人防止兩個(gè)競(jìng)爭(zhēng)者直接接觸的比較典型的方法之一。在人們?nèi)缛羰【蜁?huì)感到恥辱的任何場(chǎng)會(huì)都需要中間人,因此中間人在說媒、求職、離職和無(wú)數(shù)日常性事務(wù)的交 涉中為人效勞。這種中間人向當(dāng)事者雙方轉(zhuǎn)達(dá)對(duì)方的意愿。在像婚姻這樣重要的交 涉中雙方都聘請(qǐng)自己的中間人,中間人之間先進(jìn)行詳細(xì)的磋商,爾后再向自己的當(dāng)事人匯報(bào)。通過這種間接交 涉,當(dāng)事人不必介意某些實(shí)求和指責(zé),而如若在直接交往中他們?yōu)榱寺男袑?duì)名譽(yù)的“義理”,是無(wú)論如何不能忍受的。中間人也因以這種正式的身份進(jìn)行活動(dòng)而贏得聲望,并因其成功的斡旋而博得社會(huì)的尊敬。因?yàn)橹虚g人是把自己的名利押在順利的談判之上的,所以平和地達(dá)成協(xié)定的機(jī)會(huì)頗多。在為當(dāng)事人就求職問題探詢雇主意向時(shí),或向雇主轉(zhuǎn)達(dá)雇員的辭職意向時(shí),中間人也以同樣的方式行事。

日本人規(guī)定了各種禮法,以避免發(fā)生使人受辱的事態(tài),這些事態(tài)會(huì)使人懷疑一個(gè)人是否對(duì)自己的名譽(yù)盡了“義理”。這些因此而被限于最低限度的事態(tài),遠(yuǎn)遠(yuǎn)不限于直接競(jìng)爭(zhēng)的范圍。根據(jù)日本人的想法,主人應(yīng)服裝整齊,并以一定的儀式去歡迎客人。因此任何人在訪問一個(gè)農(nóng)民家庭時(shí),若發(fā)現(xiàn)農(nóng)民穿著勞動(dòng)衣服,就應(yīng)稍等片刻。農(nóng)民在穿上合適的衣服和安排好合適的禮儀之前裝作不知道有人來訪的樣子。即使主人不得不在客人等候的房間里更換衣服,情形也沒有什么不同,簡(jiǎn)直好像要到他穿戴好之后,他才算在場(chǎng)似的。在鄉(xiāng)村,男青年可能會(huì)在晚上姑娘全家都已就寢,姑娘本人也已上床 之后去拜訪她。姑娘可能接受也可能拒絕小伙子所獻(xiàn)的殷勤,但男青年是用毛巾圍著臉的,因此即使遭到拒絕,翌日也不必感到害羞。這種偽裝并不是要防止姑娘認(rèn)出他來,這純粹是一種鴕鳥式的做法,這樣他就不必承認(rèn)曾親身受辱。日本人的禮節(jié)還要求任何計(jì)劃在確保成功之前盡可能地少被人注意。媒人的任務(wù)之一是在締結(jié)婚約之前安排未來的新郎新娘見面。要作出一切努力使見面顯得是一次偶然的邂逅,因?yàn)槿绻榻B的目的在這一階段就公開化了,一旦談不成,一方或雙方家庭的名譽(yù)就有受到損害的危險(xiǎn)。年青男女必須分別由父母或其中的一人陪同,媒人必須擔(dān)任主角,所以最好的辦法是在每年一度的菊展上,或在觀賞櫻花時(shí),或在有名的公園里,或在娛樂場(chǎng)所安排他們“不期而遇”。

通過這種以及其他許多方式,日本人避開失敗會(huì)使人覺得恥辱的場(chǎng)合。盡管他們非常強(qiáng)調(diào)洗刷污名的責(zé)任,但在實(shí)際行動(dòng)中卻導(dǎo)致他們以盡可能少受辱的方式來處理事情。這一點(diǎn)向太平洋諸島上的許多民族適成鮮明的對(duì)比,盡管在那兒幾乎與在日本一樣洗刷污名占有突出地位。

在新幾內(nèi)亞和美拉尼西亞這些從事園藝的原始民族中,部落或個(gè)人行動(dòng)的主要?jiǎng)恿κ菬o(wú)論如何不能不對(duì)之發(fā)火的侮辱。除非有一個(gè)村子進(jìn)行挑動(dòng),他們不會(huì)舉辦部落宴會(huì),挑動(dòng)的方式是說這一個(gè)村子窮得不能招待十個(gè)客人,吝嗇得把椰子和芋頭都藏起來,頭領(lǐng)蠢得即使想舉辦宴會(huì)也辦不起來。然后,受挑動(dòng)的村子便使一切來訪者淹沒在慷慨的表示和好客的招待中,以此洗刷污名?;榧s與經(jīng)濟(jì)上的交 易也以同樣的方式進(jìn)行。當(dāng)他們要打仗時(shí),雙方在彎弓搭箭之前也要先激烈地相互羞辱一番。他們處理最細(xì)小的事情如同處理需要拼命一搏的事情一樣。這是強(qiáng)有力的行為動(dòng)機(jī),這樣的部落常常擁有巨大的活力。但從來無(wú)人把這些部落說成是禮義之邦。

與此相反,日本人是禮貌的典型。而且這種顯著的禮貌是一種尺度,可以用來衡量他們?nèi)绾谓弑M全力去減少使人必須洗刷自己的污名的事由。他們依然把侮辱所引起的怨恨作為促人成功的無(wú)與倫比的刺激,但是他們限制需要這種刺激的事態(tài)。它僅僅在特定偽情況下,或僅僅在消除侮辱的傳統(tǒng)手段在某種壓力下失靈時(shí)才會(huì)發(fā)生。毫無(wú)疑問,日本對(duì)這種刺激的利用曾幫助它取得遠(yuǎn)東的優(yōu)勢(shì)地位,并對(duì)它在最近十年間對(duì)英美的戰(zhàn)爭(zhēng)政策起過作用。但是,西方人就日本人對(duì)侮辱的敏感性和強(qiáng)烈的報(bào)復(fù)心理所作的評(píng)論與其說運(yùn)用于日本,還不如說適用于新幾內(nèi)亞那些動(dòng)輒使用侮辱手段的部落,西方人就日本在這次戰(zhàn)爭(zhēng)失敗后將如何行動(dòng)所作的許多預(yù)言是完全離譜的,同為他們沒有認(rèn)識(shí)到日本人加在對(duì)名譽(yù)的“義理”之上的種種特殊限制。

日本人確實(shí)是一個(gè)講究禮貌的民族,但美國(guó)人不能因此而低估他們對(duì)誹謗的敏感。美國(guó)人發(fā)表涉及私人的評(píng)論是非常隨便的,猶如一種游戲。我們很難理解日本人為何對(duì)那些無(wú)足輕重的話認(rèn)真得要命。日本畫家牧野吉夫(音譯)在他用英文撰寫并在美國(guó)出版的自傳中生動(dòng)地描寫了對(duì)于他解釋為嘲笑的事情的正宗日本式反應(yīng)。當(dāng)他撰寫此書時(shí),他已在美國(guó)和歐洲度過了自己大部分的成年時(shí)代,但他對(duì)這件事情的感受仍是那樣強(qiáng)烈,就像他依然住在故鄉(xiāng)愛知縣鄉(xiāng)下鎮(zhèn)上一樣。他是一個(gè)很有身份的地主的最小的兒子,他的家庭充滿歡樂,而他正是在備受寵 愛的條件下長(zhǎng)大的。就在他剛要度過幼年期之時(shí),他的母親亡故了,其后不久,父親也破產(chǎn)了,為償還債務(wù),賣光了全部財(cái)產(chǎn)。一家人四處離散,牧野沒有錢實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)。他的抱負(fù)之一就是學(xué)習(xí) 英語(yǔ)。為學(xué)習(xí) 英語(yǔ),他寄身于附近的一所教會(huì)學(xué)校當(dāng)看門人。直到十八歲時(shí),他還沒有到過幾個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)范圍以外的地方,但他決心去美國(guó)。

我去訪問一個(gè)我最信任的傳教士。我向這位傳教士說出了想去美國(guó)的心意,我希望他或許會(huì)給我某些有益的知識(shí)。使我大失所望的是他竟大叫:“什么,你也想去美國(guó)?”傳教士的妻子也在房間里;他們兩人一同嘲笑我!在這瞬間,我覺得似乎頭上的血都流到了腳底!我默默無(wú)言地在原地站了幾秒鐘,然后連一聲“再見”也沒說,就回到了自己的房間。我自言自語(yǔ)地說,“一切到此為止。”

次日早晨我就離開了?,F(xiàn)在我想在此寫出當(dāng)時(shí)的理由。我始終認(rèn)為,不真誠(chéng)就是這個(gè)世界的最大罪惡,而沒有什么比嘲笑更不真誠(chéng)的了!

我經(jīng)常原諒控制不住自己的憤怒,因?yàn)榘l(fā)怒是人類的本性。如果有人對(duì)我說謊,我一般也能諒解,因?yàn)槿说谋举|(zhì)是十分軟弱的,人們?cè)谠S多情況下不能以堅(jiān)定的意志來面對(duì)困難,說出全部真情。在別人毫無(wú)根據(jù)地散布有關(guān)我的流言蜚語(yǔ)時(shí),我也能原諒,因?yàn)槿绻姓l(shuí)讓別人那樣信以為真的話,這確實(shí)是非常有誘惑 力的。

就是殺人兇手,我也可根據(jù)情由給予原諒。但對(duì)于嘲笑,則毫無(wú)辯解的余地。這是因?yàn)橐粋€(gè)人若無(wú)故意的不真誠(chéng),就不能嘲笑一個(gè)無(wú)辜的人。

請(qǐng)讓我給兩個(gè)詞作出我自己的定義。殺人犯——?dú)⒑λ巳怏w的人;嘲笑者——?dú)⒑λ遂`魂與心靈的人。

靈魂與心靈比肉體珍貴得多,因此嘲笑是最可惡的罪行。實(shí)際上,那對(duì)傳教士夫婦是想殺害我的靈魂與心靈,我感到心中劇烈的疼痛,我的心在呼喊,“你們?yōu)槭裁匆@樣?”【1牧野吉夫:《我的童年》,1912年,第159~160頁(yè)。黑點(diǎn)為原作者所加?!ⅰ?

第二天早晨,他把全部東西放進(jìn)一個(gè)包袱,離開了。

如他所感受的那樣,傳教士對(duì)一個(gè)身無(wú)分文卻要去美國(guó)做畫家的鄉(xiāng)下少年的懷疑“殺害”了他。他的名譽(yù)受到了玷污,直到他用實(shí)現(xiàn)目的的行動(dòng)將其刷清為止。因此,在被傳教士“嘲笑”以后,他只有離開那個(gè)地方,并讓人看到他有去美國(guó)的能力,除此之外,別無(wú)選擇。他使用“insincerity(不誠(chéng)實(shí))”這個(gè)詞來指責(zé)傳教士,這在英語(yǔ)中讀來是令人奇怪的,因?yàn)楦鶕?jù)我們所理解的這個(gè)詞的意思,我們認(rèn)為這個(gè)美國(guó)人的吃驚是完全“sincere(誠(chéng)實(shí))”的。但畫家是在日語(yǔ)的含義上使用這個(gè)詞的,日本人一直認(rèn)為,并不想挑起對(duì)方吵架但卻卑視對(duì)方的人是沒有誠(chéng)意的人,那樣的嘲笑是毫無(wú)緣故的,因而是“不誠(chéng)實(shí)”的證據(jù)。

查看更多