不是一部偉大的作品,卻深深震撼我心。
——題記
又一次翻開已經(jīng)稍稍發(fā)黃的書,熟悉而親切的文字,讓我立刻想起伊麗莎白美麗的眼睛,達(dá)西似乎冷竣卻隱藏著溫柔的面容……這并不厚的一本初中就已讀過的書,我卻不惜千里之遠(yuǎn)從家里帶到學(xué)校,讓它時刻伴我身邊。也許它并不是我所讀過的最好的小說,卻是讓我最難忘的一本。
真的,這不是一部偉大的作品。薄薄300來頁,不到30萬字,沒有波瀾壯闊,也談不上深奧,和例如長達(dá)4000余頁、超過300萬字的意識流小說《追憶似水年華》等等一比就相形見絀。就像作者奧斯汀本人一樣無法和那些大文豪相提并論?;蛟S有的人認(rèn)為這本書太平常而根本就不屑于去評價它。然而這卻是一部極具生命力的小說,歷經(jīng)200余年,仍然吸引著無數(shù)讀者。在今天著名的騰訊BBS論壇外國文學(xué)版面上,只要出現(xiàn)與《傲慢與偏見》或者奧斯汀有關(guān)話題的帖子,點擊率和回復(fù)率一定會直線上升,盡管這些話題已不知被討論過多少次了。
和奧斯汀的其他幾部小說一樣,《傲慢與偏見》的取材事實上是相當(dāng)狹窄的。正如夏洛蒂?勃朗特曾說:“我可不愿意在她們的那些高雅而狹窄的房子里跟她(奧斯汀)的那些紳士淑女們呆在一起。”在我看來,奧斯汀的小說有點像小女子文學(xué),缺少一種大氣的感覺。但我卻喜歡這種“小女子文學(xué)”。你可以說她目光狹窄,也可以說她缺乏深度,你卻無法抵擋她的魅力。事實上,取材范圍的狹窄,并沒有限制作者的視野,正如《傲慢與偏見》中達(dá)西和伊麗莎白的一段對話。達(dá)西說:“在鄉(xiāng)下,你四周的環(huán)境非常閉塞,很少變化。”而伊麗莎白卻回答到:“可是人本身變化那么多,你永遠(yuǎn)可以在他們身上看出新的東西?!边@也許正代表了作者自己的看法吧。奧斯汀自己說“鄉(xiāng)間村莊里的三、四戶人家”是她“得心應(yīng)手的好材料”,還把自己的藝術(shù)比作在“二寸象牙”上“細(xì)細(xì)地描畫”。在我看來這正是作者的長處,也是其小說獨到的地方。精工細(xì)致,一絲不茍,娓娓道來,細(xì)水長流,這就是我所喜歡的“小女子文學(xué)”的特點。無怪乎有人建議奧斯汀換一種寫作方式的時候,奧斯汀拒絕道:“我必須保持自己的風(fēng)格,按自己的方式寫下去……”忽然聯(lián)想到臺灣作家三毛的文章,其最受歡迎的幾本散文集如《撒哈拉的故事》《稻草人手記》等,無非也是寫一些生活瑣事,取材也不見得有多廣泛多深刻,卻如此受親睞,大概也源于此吧。反映生活的作品即是美的作品,《傲慢與偏見》帶給我們的是一種英國鄉(xiāng)村濃郁的生活氣息,讓人倍感親切自然。對大多數(shù)人來說,只有平平淡淡從從容容才是真。好的文學(xué)作品總是反應(yīng)永恒的人性*,普通人的心態(tài),在讀者中產(chǎn)生共鳴。評論家們始終把奧斯汀排在勃朗特之前,其地位僅次于莎士比亞,就在于她的平淡、安寧。更何況有道是于平凡之中見偉大,于細(xì)微之處見深情,取材雖小,反映的問題卻不一定小。這一點下面將談及。
愛情是小說永恒的主題,《傲慢與偏見》以愛情和婚姻為主要內(nèi)容,自然是吸引讀者的。但描寫愛情的小說不計其數(shù)(言情小說似乎就很多產(chǎn)),要像《傲慢與偏見》這樣在世界文學(xué)中占有一席之地,也并不是一件容易的事?!栋谅c偏見》之所以稱得上世界文學(xué)名著而不流俗于一般愛情小說,自有它的魅力所在。那么到底是什么使它脫穎而出呢?一部好的小說,內(nèi)容、情節(jié)是非常重要的?!栋谅c偏見》的內(nèi)容并不復(fù)雜,情節(jié)卻引人入勝。讀過本書的讀者應(yīng)該對小說開篇的一句話記憶猶新:“凡是有財產(chǎn)的單身漢,必定需要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。(It is a true universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.) ” 在英文中in want of 是指客觀需要,而不是主觀想要;這簡簡單單的一句話卻深深反映出資產(chǎn)階級婚姻的實質(zhì)無非是金錢交易與利益的結(jié)合,可見作者的目光之透徹犀利,也正應(yīng)證了前面所說的細(xì)微之處卻能反映大問題。小說開篇就這樣牢牢抓住了讀者,接著通過班納特夫婦風(fēng)趣的對話,把讀者帶進(jìn)一個女兒多得發(fā)愁的中產(chǎn)階級家庭中。這個家庭家道已經(jīng)中落,卻還有5個待嫁的女兒,而且不幸班納特先生又沒有兒子,其財產(chǎn)將由表親柯林斯繼承。在資產(chǎn)階級社會,如果女孩沒有豐厚的嫁妝,就是再有才貌,也難找到體面的丈夫,就像書中達(dá)西所說:“她們倘使想嫁給有地位的男人,機(jī)會可就大大減少了?!彼蕴幵诨橐鲆獧?quán)衡雙方階級地位和金錢利害的情況下,這五位姑娘的出嫁前景確實不太美妙。小說采用古典的現(xiàn)實主義筆法,描寫了四對青年男女的結(jié)合,通過班納特五個女兒對待終身大事的不同處理,表現(xiàn)出鄉(xiāng)鎮(zhèn)中產(chǎn)階級家庭出身的少女對婚姻愛情問題的不同態(tài)度,也借此表達(dá)了作者本人的婚姻觀,即為財產(chǎn)打算的婚姻是沒有幸福的,結(jié)婚不考慮財產(chǎn)是愚蠢的,講究門第的包皮辦婚姻不堪忍受,把婚姻當(dāng)兒戲毫不足取,理想的婚姻要以感情為基礎(chǔ)。書中的女主人公伊麗莎白與達(dá)西不顧門第和財富的差距,真心相愛,美滿結(jié)合,是作者所頌揚的幸?;橐?。從伊麗莎白的身上,我們可以看到女性*對人格獨立和平等權(quán)利的追求;作者雖然沒有反映出她那個時代的階級矛盾和階級斗爭,然而她的強烈的階級意識卻表現(xiàn)了出來,對經(jīng)濟(jì)、財產(chǎn)決定婚姻關(guān)系乃至生活命運的揭露也可謂入木三分。西方有位馬克思主義批評家大衛(wèi)?戴克斯曾半開玩笑的說,在“揭露人類行為的經(jīng)濟(jì)原因”方面,奧斯汀“從某種意義上可以說在馬克思以前就是馬克思主義者了。”
談到《傲慢與偏見》,就不能不談到它詼諧風(fēng)趣的語言。奧斯丁的語言是經(jīng)過錘煉的,她在對話藝術(shù)上講究幽默、諷刺,這種藝術(shù)創(chuàng)新使她的作品具有自己的特色*,而這種富有特色*的語言在《傲慢與偏見》中發(fā)揮得尤為淋漓盡致。比如在寫班納特太太時,作者就這樣寫到:“只要碰到不稱心的事,她就自以為神經(jīng)衰弱?!庇衷诎嗉{特太太與其丈夫的對話中寫到:“我的好老爺,你怎么舍得這樣糟蹋自己的親生女兒?你是在故意叫我氣惱,好讓你自己得意吧。你半點也不體諒我的神經(jīng)衰弱。”“你真錯怪了我,我的好太太。我非常尊重你的神經(jīng)。它們是我的老朋友。至少在最近二十年以來,我一直聽到你鄭重其事地提到它們?!倍嗝椿铎`活現(xiàn)的語言,絕妙的嘲諷與詼諧,立刻使兩個不同的人物形象在讀者腦海中變得立體而清晰。再如另一個片段的描寫:咖苔琳夫人的馬車路過門口,柯林斯牧師全家手忙腳亂出去迎接,伊麗莎白卻說:“就是這么回事嗎?我還以為是豬玀闖進(jìn)了花園呢?!敝甭实耐诳?,戳穿了咖苔琳夫人自己吹起來的唬人架勢,也使伊麗莎白這個蔑視權(quán)貴的形象在人們腦海中留下了更深的印象,越發(fā)覺得她的可愛。奧斯汀還善于通過最普通的語言讓人物自己暴露自己。例如小說開頭時,班納特太太曾說郎格太太“是個自私自利、假仁假義的女人,我瞧不起她?!倍焦适碌慕Y(jié)尾,當(dāng)其大女兒與彬格萊的婚事已成定局時,她又說“我覺得郎格太太這個人真是太好了?!边@兩段截然相反的話,讓讀者不禁啞然失笑的同時,又多么生動地表現(xiàn)出班納特太太的反復(fù)無常、自我中心。這樣的例子在書中還有很多。一個曾充滿偏見的伊麗莎白、一個曾渾身傲慢的達(dá)西、一對有趣的班納特夫婦、一個可笑的柯林斯、眾多出場人物、再加上喜劇效果和特殊寫作技巧,這就是《傲慢與偏見》,卻不是它的全部。奧斯汀的幽默是需要反復(fù)咀嚼的,并不是一看就能逗得你哈哈大笑的書,你最多只能會心的微笑。
奧斯汀素來擅長于描寫人物,正如《傲慢與偏見》這本書中幾乎每一個人物都給我留下了深刻的印象。《傲慢與偏見》中所涉及的人物雖不多也并不算少,要把所有這些人物描寫得各具風(fēng)格個性*,突兀于紙上,是相當(dāng)難能可貴的。打開這本書,這些被刻畫得栩栩如生的立體人物好像可以從書中向我們走來:溫柔美麗、心地善良的吉英,機(jī)智聰明、生氣勃勃、有膽識、有遠(yuǎn)見的伊麗莎白,相貌平平,性*好虛榮的瑪麗,幼稚輕浮、嬌縱放肆、賣弄風(fēng)情的吉蒂與麗迪雅,愚蠢粗俗、趨炎附勢的柯林斯……甚至那些不那么重要的人物也描寫得惟妙惟肖。如書中寫伊麗莎白等人到咖苔琳夫人府上作客這個場景:“威廉爵士雖說當(dāng)年也曾進(jìn)宮覲見過皇上,可是看到四周圍這般的富貴氣派,也不禁完全給嚇住了,只得彎腰一躬,一聲不響,坐了下來;再說他的女兒,簡直嚇得喪魂失魄一般,兀自坐在椅子邊上,眼睛也不知往哪里看才好。伊麗莎白倒是完全安然自若,而且從容不迫地細(xì)細(xì)瞧著那三位女主人?!彼坪蹼S手一寫卻那么生動細(xì)致的刻畫,使我們好像也是當(dāng)時的客人,身臨其景地看到他們,甚至他們的內(nèi)心世界??傊?,在日常平凡事物中塑造鮮明了人物形象,不論是伊麗莎白、達(dá)西那種值得肯定的人物,還是魏克翰、柯林斯這類遭到諷刺挖苦的對象,都寫得真實動人。同時,語言幽默、諷刺,常以風(fēng)趣詼諧的語言來烘托人物的性*格特征。
《傲慢與偏見》是我珍愛的一部小說,它不偉大但精工,不廣闊但深刻。這部小說以日常生活為素材,一反當(dāng)時社會上流行的感傷小說的內(nèi)容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。書中彌漫著安詳、靜謐、和諧、秩序的氣氛,以女性*特有的細(xì)致入微的觀察力,真實地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性*沖突,小說文風(fēng)細(xì)膩生動,英國鄉(xiāng)間的風(fēng)俗人情躍然紙上,處處以小見大、匠心獨具,社會風(fēng)情畫式的故事吸引著廣大的讀者,給我們以獨特的藝術(shù)享受。仰望世界文學(xué)的天空,巴爾扎克、莎士比亞、馬爾克斯、喬伊斯……諸多文學(xué)大師浮現(xiàn)于眼前,也許我們不會想到奧斯汀,盡管我們可能對她早已知曉;《人間喜劇》《哈姆雷特》《百年孤獨》《尤利西斯》…… 一部部偉大的作品如夜空中璀璨的明星,吸引著人們的視線,讓我們把《傲慢與偏見》遺忘,盡管我們可能早已讀過。因為它太簡單,太平凡,太通俗,人們通常是不愿意自己流俗的,盡管很多人事實上對高雅不知所云。我欣喜于自己發(fā)現(xiàn)了《傲慢與偏見》,它事實上是一部雅俗共賞的作品,因為對它的熟悉才更加感到親切。它像鄉(xiāng)間小路上的一縷清風(fēng),讓我避開世間的喧嘩,或者人間的悲傷。女孩子總是渴望浪漫,喜歡幻想,在作者筆下,愛情像傳統(tǒng)的英國紳士,有些拘謹(jǐn),但高尚可愛。達(dá)西“傲慢”,但他有一顆善良的心,追求真愛的勇氣。伊麗莎白敢愛敢恨,有著一流的口才,出眾的美貌,非凡的氣質(zhì)和勇氣。我想這世界上肯定會有完美的愛情。只要我們用真誠的心去和人們溝通,交流,多從不同的角度去考慮事情的真正本質(zhì),最終,一定會找到真正的幸福與快樂!