【原文】
澄弟左右:
余于十月廿五,接入覲之旨,次日寫信召紀(jì)澤來(lái)營(yíng),厥后又有三次信,止其勿來(lái),不知均接到否?自十一月初六接奉兩江 督任之旨,十六日已具疏恭辭,廿八日又奉旨令回本任,初三日又具疏懇辭,如再不獲命;尚當(dāng)再四疏辭,但受恩深重,不敢遽①求回籍,留營(yíng)調(diào)理而已,余從此不復(fù)作宮。
同鄉(xiāng)京官,今冬炭敬②,猶須照常饋送;昨令李翥漢回湘,送羅家二百金,李家二百金,劉家百金,昔年曾共患難者也,前致弟處千金,為數(shù)極及,自有兩江 總督以來(lái),無(wú)待胞弟如此之薄者,然處茲亂也,錢愈多則患愈大,兄家與弟家,總不宜多存現(xiàn)銀現(xiàn)錢,每年兄敷一年之用,便是天下之大富,人間之大福矣,家中要得興旺,全靠出賢子弟,若子弟不賢不才,雖多積銀積錢積谷積產(chǎn)積書積衣,總是枉然!
子弟之賢否,六分本于天生,四分由于家教,吾家世代皆有明德明訓(xùn),惟星岡公之都教,尤應(yīng)謹(jǐn)守牢記,吾近將星岡公之家規(guī),編成八句云:“書蔬豬魚(yú),考早掃寶,常設(shè)常行,八者都好,地命醫(yī)理,僧巫祈禱,留客欠住,六者俱惱?!鄙w星岡公于地命醫(yī)家世世守之,永為家訓(xùn),子孫雖愚,亦必使就范圍也(同治五年十二月初六日)
【注釋】
①遽:馬上,立即。
②炭敬:木炭的費(fèi)用。
【譯文】
澄弟左右:
我在十月二十五日,接到入覲皇上的圣旨,第二天寫信招紀(jì)澤來(lái)軍營(yíng),之后又有三次信,阻止他要來(lái),不知都收到?jīng)]有?自十一月初主接奉兩江 督任的圣旨,十六日已具疏恭辭,二十八日又奉旨令回本任,初三日又具疏懇辭,如不再不獲皇上批準(zhǔn),還要再四疏辭,但受恩深重,不敢馬上請(qǐng)求回籍,留在軍營(yíng)調(diào)理罷了,我從此不再作官。
同鄉(xiāng)京官,今年冬天的寒炭費(fèi),還要照常放送,昨天令李翥漢回湖南,送羅家二百兩,李家二百兩,劉家一百兩,他們過(guò)去曾經(jīng)與我共過(guò)患難的,前寄弟弟處的一千兩,為數(shù)很少,自有兩江 總督以來(lái),還沒(méi)有這樣薄待胞弟的,然而處在亂世,錢越多而患越大,兄長(zhǎng)家和弟弟總不宜多存現(xiàn)錢,一年足敷一年的用度,便是天下的大富翁,人間的大福星,家里要得興旺,全靠出賢子弟,如果子弟不賢不才,雖然多積銀錢,積谷、積產(chǎn)、積書、積衣,都是空的。
子弟的賢與不賢,六分出于天生,四分由于家教,我家世代都有明德明訓(xùn),惟有星岡公的教訓(xùn)尤其應(yīng)該謹(jǐn)守牢記,我近來(lái)把星岡公的家規(guī),編成八句說(shuō):“書蔬豬魚(yú),考早掃寶,常設(shè)常行,八者都好,地命醫(yī)理,僧巫祈禱,留客久住,六者俱惱?!币蛐菍珜?duì)于地生、郎中、和尚、巫師等五種人,一進(jìn)門就惱火,就是親友,遠(yuǎn)客住久了,也惱火,這個(gè)八好六惱,我有世代遵守,永為有訓(xùn),子孫雖然愚笨,也一定能使他們就范。(同治五年十二月初六日)