【原文】
沅弟左右:
專丁送信,具悉一切,所應(yīng)復(fù)者,仍條列如左:一、折稿皆軒爽條暢,盡可去得。余平日好讀東坡上神宗皇帝書,亦取其軒爽條暢,弟可常常取閱,多閱數(shù)十遍,自然益我神智。譬如飲食,但得-般適口充腸,正不必求多品也。金陵戰(zhàn)事,弟自行具奏亦可,然弟總以不常奏事為妥。凡督撫以多奏新事,不襲故常露面。吾兄弟在此鼎盛之際,弟于此等處,可略退縮-步。
一、鮑軍仍須由大勝關(guān)進(jìn)孝陵衛(wèi),決不可由下面繞來。待過中秋后,弟信一到,余別咨鮑由南頭進(jìn)兵。
一、弟驟添多管,與余平日規(guī)模不符;然賦勢(shì)窮蹙①之際,求合圍亦是正辦,余亦不敢以弟策為非。惲中丞余曾保過,凡大臣密保人員,終身不宜提及一字,否則近于挾長,的于市恩。此后余與湘中函牘,不敢多索餉項(xiàng),以避挾長市恩之嫌。
弟不宜求之過厚,以避盡歡竭忠之嫌。
一、江 西厘務(wù),下半年當(dāng)可略旺。然余統(tǒng)兵已近十萬,即半餉亦須三十萬,思之膽寒。弟處米除每月三千石外,本日又解四千石矣。(同治二年七月廿三日)
【注釋】
①窮蹙:極其緊迫、窘迫。蹙:窘迫。
【譯文】
沅弟左右:
專人送來的信收到,知悉一切,所應(yīng)該回復(fù)的,分條列于下面:一、秦折稿子都?xì)廛幬乃?,有條理而又通暢,盡可以拿得出手。我平日喜歡東坡上神宗皇帝書,也是覺得它氣軒文爽。弟弟可以常??纯矗此畮妆?,自然對(duì)自己的思路大有幫助。好比飲食,只要有一樣菜合口味又能充饑,就不必要求許多菜了。金陵的戰(zhàn)事,弟弟自行向皇上奏報(bào)也可以,但弟弟總以不常奏報(bào)為妥當(dāng)。凡屬督撫一類官員以為多奏報(bào)新事,不因襲常規(guī)是露臉面。我們兄弟在這鼎盛時(shí)期,弟弟對(duì)于這些事,可略為退縮一步。
一、鮑軍仍舊要由大勝關(guān)進(jìn)入孝陵衛(wèi),決不可由下面繞過來,等過了中秋,弟弟的信一到,我另外能知鮑軍由南頭進(jìn)兵。
一、弟弟一下子增加幾個(gè)營,與我平時(shí)的規(guī)模不符。然而敵人的勢(shì)頭下落的時(shí)候,要求合圍是正該辦的,我也不敢說弟弟的策略不對(duì)。惲中丞我曾經(jīng)保舉過他,凡屬大臣密保人員,一輩子都不要提起。不然近于挾長,近于市恩于人。以后我與湘中丞牘,不敢多索餉銀,避免挾長,市思的嫌疑。弟弟不適宜要求太厚。避免盡歡竭忠的嫌疑。
一、江 西厘務(wù),下半年可望略為旺盛。然而我統(tǒng)率的部隊(duì)已近十萬,就是發(fā)半餉也要三十萬,想起來膽寒。弟弟那邊的大米除每月三千石以外,本日又解送四千石。(同治二年七月二十三日)