?從這天起,尼西姆·貝爾納先生每日必定來(lái)此用午餐,從不間斷(就好似某個(gè)供養(yǎng)著一位女配角的人,每場(chǎng)必到,這位女配角極具個(gè)性*,只不過(guò)還期望她心目中的德 加來(lái)扶植罷了)。尼西姆·貝爾納先生興致沖沖,在餐廳里注視著那位少年的一舉一動(dòng),視線一直跟隨著他射向遠(yuǎn)處的景象,那兒,棕櫚樹(shù)下,高高地端坐著女出 納。少年殷勤地忙上忙下,為眾人效勞,但自從尼西姆·貝爾納先生偷養(yǎng)他以來(lái),他對(duì)尼西姆·貝爾納先生反倒服侍得不那么親熱了,也許這位侍童認(rèn)為,對(duì)一位他 覺(jué)得已受到其充分愛(ài)慕的人,沒(méi)有必要象對(duì)其他人一樣大獻(xiàn)殷勤,或許這種愛(ài)慕之情使他惱火,或許他擔(dān)心事情一旦敗露,會(huì)因此而喪失其他機(jī)會(huì)。但是,這種冷冰 冰的態(tài)度倒贏得了尼西姆·貝爾納的歡心,因?yàn)槠渲械奶N(yùn)涵意味深長(zhǎng)??赡苡捎谙2畞?lái)人的祖?zhèn)饕庾R(shí)的作用,抑或由于對(duì)基督教情感的褻瀆,他對(duì)拉辛劇中的宗教儀 式,無(wú)論是猶太教還是天主教儀式,尤為酷愛(ài)。倘若經(jīng)歷的是《愛(ài)絲苔爾》或《阿達(dá)莉》的演出場(chǎng)面,他總后悔自己生不逢時(shí),因相隔數(shù)個(gè)世紀(jì),無(wú)幸與作者讓·拉 辛結(jié)識(shí),不能為他的寵兒獲得一個(gè)更為重要的角色*。但是,任何一個(gè)作家的筆下都未出現(xiàn)過(guò)午餐儀式,他只得滿足于與經(jīng)理及埃梅親密相處,以便那位"年輕的猶太 人"能如愿以償,得以榮升,當(dāng)個(gè)半拉子領(lǐng)班,或當(dāng)個(gè)真正的領(lǐng)班。他們給他封了個(gè)飲料總管的位子??墒秦悹柤{先生卻強(qiáng)迫他謝絕這個(gè)職位,因?yàn)樗@一來(lái),他就 再也不能每天來(lái)看著這位小伙子在綠色*餐廳奔忙,也不能被他當(dāng)作外人侍候了。貝爾納先生從中感受到的樂(lè)趣是那么濃烈,以致他每年必來(lái)巴爾貝克,且從來(lái)不在自 己寓所用午餐。對(duì)于前一習(xí)慣,布洛克認(rèn)為這只是因?yàn)樗珢?ài)這帶海岸,對(duì)它明媚的陽(yáng)光,西沉的落日有著詩(shī)情畫(huà)意般的情趣罷了,而后一種習(xí)慣,則是一位孤單老 翁積習(xí)甚深的痼癖。
尼西姆·貝爾納的親朋好友們?nèi)e(cuò)了,貝爾納先生年年必到巴爾貝克,而且拿學(xué)究氣十足的布洛克夫人的話說(shuō),他總愛(ài)出外野餐,對(duì)其中真正的原因,他們毫無(wú) 覺(jué)察,但說(shuō)實(shí)在的,他們的這種錯(cuò)誤有著更為深刻的、但屬于第二位的真實(shí)性*。因?yàn)?,尼西姆·貝爾納先生自己也不知道他的留戀和怪癖會(huì)滲入什么名堂,他留戀巴 爾貝克的海濱,留戀餐廳觀海,又養(yǎng)成種種怪癖,以收養(yǎng)另一種類(lèi)型的年輕舞蹈學(xué)員的樂(lè)趣,可這類(lèi)學(xué)舞的小耗子,卻缺一個(gè)德加式的角色*,即少一個(gè)男仆,可惜侍 者們,還都是些姑娘。巴爾貝克旅館就是一座劇院,他與這座劇院的經(jīng)理和導(dǎo)演兼舞臺(tái)監(jiān)督埃梅--在整個(gè)事態(tài)中,擔(dān)任此類(lèi)角色*,職責(zé)并不十分明確--維持著極 好的關(guān)系。他們總有一天要密謀,篡奪一個(gè)重要的角色*,也許是一個(gè)侍應(yīng)部領(lǐng)班的位置。此間,盡管尼西姆·貝爾納先生的情趣那么富有詩(shī)情畫(huà)意,盡管他那么沉著 冷靜地耽于瞑想,但其中確有幾分那種嗲里嗲氣的男人所具有的特征,這種男人心中有數(shù)--比如昔日的斯萬(wàn)--一旦回到上流社會(huì),必與情婦相會(huì)。尼西姆·貝爾 納剛一就座,就可看到意中人手端裝著水果或雪茄的托盤(pán),出現(xiàn)在舞臺(tái)上。就這樣,每天上午,他先是親一親侄女,詢問(wèn)一下我好友布洛克的創(chuàng)作情況,繼而將糖放 在手掌上,一塊塊喂給馬兒吃,然后便迫不及待,心急如焚地趕至大旅店用那頓午餐。即使家中失火,侄女遭劫,他說(shuō)不定也照走不誤。為此,他深怕傷風(fēng)感冒,就 象恐怕瘟疫,擔(dān)心因此臥床不起--因他患有疑病--不得不差人請(qǐng)埃梅在用餐之前,派那位年輕的朋友到他府上來(lái)。
再說(shuō),他也留戀巴爾貝克旅店中那勝似迷宮的甬道、密室、沙龍、衣帽間、貯食間和游廊。由于東方人祖?zhèn)髋f習(xí)的影響,他猶愛(ài)后宮,每近黃昏出旅館時(shí),總能發(fā)現(xiàn)他偷偷摸摸地把旅館四周的角角落落探查個(gè)遍。
尼西姆·貝爾納先生甚至不惜闖到地下室去探頭探腦,并想盡種種辦法,避免被人發(fā)現(xiàn),引起丑聞,這種四處尋覓利未①小伙子的舉動(dòng),不禁令人想起《猶太女人》中的詩(shī)句:
啊,我們父輩的上帝,
降臨到我們的中間,
請(qǐng)保護(hù)我們的奧秘,
切勿被惡鬼們發(fā)現(xiàn)!
①以色*列人的一族。
此時(shí),我卻反其道而行之,上樓來(lái)到兩姐妹的房間,她們倆是作為侍女,陪伴一位年邁的外國(guó)太太來(lái)巴爾貝克的。拿旅館的行話說(shuō),她們叫使者,而弗朗索瓦絲滿以為使者不外是干跑腿差使的,于是稱(chēng)她倆為"跑差"。旅館的說(shuō)法比較典型,還處于唱歌"這是外交使者"的時(shí)代。
盡管旅客與女使者之間相互登門(mén)拜訪困難重重,可我還是很快與這兩位年輕姑娘建立了友情,雖然十分純潔,卻也情意灼烈。她們倆一個(gè)叫瑪麗·希內(nèi)斯特小 姐,另一個(gè)叫塞萊斯特·阿爾巴萊小姐,出生在法國(guó)中部,巍巍高山腳下,小溪湍流飛瀑(水流就從她們的住宅下穿過(guò),那兒有一水車(chē)常年轉(zhuǎn)動(dòng),但因河水泛濫、曾 多次被毀壞),仿佛造成了她們大自然的天性*。瑪麗·希內(nèi)斯特尤為突出,她性*急,欠穩(wěn);塞萊斯特·阿爾巴萊膽怯,懶散,就象一泓湖水,但沖動(dòng)起來(lái),煞是可 怖,那勃然大怒令人想起洪水,漩渦,卷走一切,摧毀一切。她們常常一清早,當(dāng)我還躺在床上的時(shí)候來(lái)看望我。我還從未見(jiàn)過(guò)她們這種固執(zhí)而又無(wú)知的人,她們?cè)?學(xué)校肯定未學(xué)到什么知識(shí),但說(shuō)起話來(lái)卻帶著那般濃重的文學(xué)味,若沒(méi)有那副自然流露的近乎野蠻的腔調(diào),人們準(zhǔn)會(huì)誤以為她們故意這么說(shuō)話呢。她們言語(yǔ)粗俗,我 在此不擬修飾,那話中似乎贊揚(yáng)與批評(píng)兼而有之(并非贊揚(yáng)我,而是贊頌塞萊斯特的奇才),雖然都不符合事實(shí),但感情十分真摯,見(jiàn)我用牛奶泡羊角面包,塞萊斯 特對(duì)我說(shuō):"?。⌒『谀?,滿頭松鴉毛似的頭發(fā),噢,多精明狡猾??!我不知道您從娘胎里出來(lái)的時(shí)候,您母親怎么想的,您呀,活脫脫一只鳥(niǎo)。瞧,瑪麗,看他 這樣子,捋毛,扭脖,誰(shuí)見(jiàn)了都會(huì)說(shuō)他靈活透了!他動(dòng)作那么輕盈,就象是在學(xué)飛翔。?。∧嬗懈?,造就了您的人把您生在了富人窩;不然,象您這樣揮金如 土,該會(huì)落到什么地步?瞧,這只羊角面包只碰了一下床,他就扔了。哎喲,他又把牛奶灑了,等一等,我來(lái)給您系塊餐巾,您呀,連餐巾都不會(huì)用,我從未見(jiàn)過(guò)您 這樣又蠢又笨的人。"這時(shí),往往會(huì)聽(tīng)到瑪麗·希內(nèi)斯特那較為正常的、湍急的激流聲,她怒沖沖地訓(xùn)斥妹妹:"得了,塞萊斯特,還不閉嘴?跟先生這樣說(shuō)話,你 瘋了不是?"塞萊斯特報(bào)之一笑;而我向來(lái)討厭別人給我系餐巾,沒(méi)想到她竟說(shuō):"不,瑪麗,瞧他這樣,嗬,他身子都?xì)庵绷耍拖笠粭l直立的蛇。一條毒蛇,我 告訴你。"接著,她還亂用動(dòng)物作比喻,照她說(shuō)來(lái),別人弄不清我何時(shí)睡覺(jué),我徹夜象蝴蝶,不停地飛;而到了白晝,我動(dòng)作迅捷,象松鼠。"你知道,瑪麗,就象 我們家鄉(xiāng)見(jiàn)到的,那么靈活,連眼睛都跟不上。""可是,塞萊斯特,你明明知道他吃飯時(shí)不喜歡用餐巾。""并不是他不喜歡,說(shuō)穿了是別人不能改變他的意志。 他是位老爺,他想擺擺老爺架子。要是需要,床單一床接著一床地?fù)Q,今天,床單剛剛才換上,可又得換了。啊!我說(shuō)得不錯(cuò),他生來(lái)就不是受苦的命。瞧,他氣得 頭發(fā)都豎起來(lái)了,亂七八糟的,象只鳥(niǎo)的羽毛。可憐的毛撣子!"聽(tīng)到這話,不僅瑪麗不樂(lè)意,連我也不答應(yīng)了,因?yàn)槲腋揪筒挥X(jué)得自己是什么老爺??墒?,我如 此這般自謙,塞萊斯特從不相信是真誠(chéng)實(shí)意,打斷了我的話:"??!滑頭,啊!甜言蜜語(yǔ),?。。帲U(xiǎn)毒辣!狡猾透頂,惡毒至極!啊!莫里哀?"(她唯一就知道這 個(gè)作家的名字,用到了我的頭上,想借此來(lái)表示既會(huì)寫(xiě)戲又會(huì)演戲的人。)"塞萊斯特!"瑪麗口氣蠻橫地喊了一聲,她不知莫里哀的姓名,擔(dān)心這又是什么侮辱人 的話。塞萊斯特又淡然一笑:"你難道就沒(méi)有看見(jiàn)抽屜里他那張小時(shí)的照片?他總想讓我們相信他穿著一向普普通通??烧掌?,他拿著一根小手杖,渾身毛皮、花 邊,連王子也望塵莫及。可與王子無(wú)比的尊嚴(yán)和溫厚的仁慈相比,實(shí)在不足掛齒。""噢,"激流般的瑪麗大聲責(zé)斥道,"你現(xiàn)在竟然翻起他的抽屜來(lái)了。"為了平 息瑪麗內(nèi)心的恐慌,我問(wèn)她對(duì)尼西姆·貝爾納先生的所作所為有何看法。"啊!先生,以前,我根本就不信世上怎么會(huì)有那種事,直到來(lái)了這兒才明白。"說(shuō)罷,她 又將了塞萊斯特一下,說(shuō)了一句更為高深莫測(cè)的話:"啊!先生,誰(shuí)也弄不清一輩子會(huì)遇到什么事。"我又改換話題,跟她談起了我父親的生活,他一輩子總是沒(méi)天 沒(méi)夜地做事。"啊!先生,這樣生活,自己得不到任何東西,沒(méi)有一分鐘的閑暇,沒(méi)有一丁點(diǎn)兒享受;所有一切都是為別人作出犧牲,真是白活一輩子…!即使最不 起眼的小事,也會(huì)講究出名堂來(lái),好象他的一舉一動(dòng),都在調(diào)動(dòng)法蘭西整個(gè)貴族派頭,就連比利牛斯山區(qū)的高雅也不放過(guò)。"
我被勾畫(huà)得如此走樣,弄得我無(wú)地自容,竟說(shuō)不出話來(lái);塞萊斯特以為又是在要什么花招:"啊!腦門(mén)看似那么純潔,可腦袋殼里隱藏著多少東西,面孔和藹又 精神飽滿,就好似一顆打開(kāi)的巴旦杏,纖細(xì)柔滑的小手,毛茸茸的,指甲卻象爪子一樣鋒利……瞧,瑪麗,看他喝奶的那副神態(tài),虔誠(chéng)得讓我忍不住想祈禱。多么嚴(yán) 肅的神情?。‖F(xiàn)在該給他拍張照片,他整個(gè)兒象是孩子。是因?yàn)橄笏麄円粯雍饶?,您才得以保持象他們一樣油光滑亮的膚色*???!多年輕!??!多美的皮膚!您永遠(yuǎn) 不會(huì)老。您真有福氣,從來(lái)用不著動(dòng)手去指使人家,因?yàn)槟膬芍谎劬蜕朴趶?qiáng)加自己的意志。瞧他又生起氣來(lái)了。他站起來(lái)了,筆直筆直的,明擺著的嘛。"
弗朗索瓦絲一點(diǎn)也不喜歡這兩個(gè)女人來(lái)跟我這樣瞎聊,她管她倆叫女騙子。經(jīng)理總是委派手下的店員監(jiān)視店內(nèi)發(fā)生的一切,他甚至嚴(yán)肅地向我指出,跟女使者閑 談,有損客人體面。可是,我覺(jué)得這兩位"女騙子"比旅館里所有的女客人都高一等,所以對(duì)經(jīng)理只是嗤之以鼻,心想無(wú)論我怎么解釋?zhuān)济靼撞涣?。就這樣,兩 姊妹經(jīng)常來(lái)我處。"瞧,瑪麗,他的線條多么清秀。啊,盡善至美的肖像細(xì)密畫(huà),比櫥窗里見(jiàn)到的最珍貴的畫(huà)還更美,因他會(huì)動(dòng),會(huì)說(shuō),聽(tīng)他說(shuō)話,幾天幾夜都聽(tīng)不 夠。"
竟有一位外國(guó)太太能把她倆帶走,真是奇跡。她倆既不知道歷史也不了解地理,憑著自信心,對(duì)英國(guó)人,德國(guó)人,俄國(guó)人,意大利人,總之對(duì)一切外國(guó)"蟲(chóng)"全 都厭惡,喜歡的只是法國(guó)人,當(dāng)然也有例外。她們的面孔完全保持著家鄉(xiāng)河流中粘土的濕潤(rùn),富有可塑性*,每當(dāng)人們談及旅館里的某位外國(guó)人,塞萊斯特和瑪麗便模 仿外國(guó)人的腔調(diào),面孔、嘴巴和眼睛驟然一變,活脫脫一副外國(guó)人的嘴臉,一副副舞臺(tái)面具相繼出現(xiàn),令人贊嘆不已,真恨不能收藏起來(lái)。塞萊斯特甚至還假裝重復(fù) 經(jīng)理或我哪位好友的談話,但復(fù)述中摻入不少憑空捏造的話,極盡嘲弄之能事,將布洛克或首席院長(zhǎng)的種種缺陷描繪一番,講得煞有介事。她看似在匯報(bào)她樂(lè)于承擔(dān) 的某件普通差使的情況,可描繪出的卻是一副難以摹描的畫(huà)像。她倆從不讀書(shū)看報(bào)??墒怯幸惶欤齻?cè)谖掖差^發(fā)現(xiàn)了一部書(shū)。這是圣萊熱。圣萊熱的一部詩(shī)集,詩(shī) 歌美妙,但較玄奧難懂。塞萊斯特讀了幾頁(yè),對(duì)我說(shuō)道:"您肯定這是詩(shī),而不更象是謎語(yǔ)嗎?"對(duì)一個(gè)在孩童時(shí)代只讀過(guò)《世間的丁香全已枯死》這一首詩(shī)的人來(lái) 說(shuō),顯然如此。其中缺少過(guò)渡。我覺(jué)得她們這種什么也不學(xué)的倔強(qiáng)性*格在一定程度上歸咎于她們家鄉(xiāng)的愚昧。不過(guò),她們不乏詩(shī)人的才華,且比較謙遜,而詩(shī)人們卻 往往沒(méi)有自知之明。之所以這樣說(shuō),是因?yàn)槿R斯特有時(shí)妙語(yǔ)驚人,我一時(shí)又沒(méi)記清,請(qǐng)她再說(shuō)一遍,她卻斷然肯定她自己也忘了。她們存心永不讀書(shū),自然也絕無(wú) 成書(shū)之美。
弗朗索瓦絲聽(tīng)說(shuō)這兩個(gè)如此普通的姐妹竟有兩個(gè)不凡的兄弟,一個(gè)娶了圖爾大主教的侄女,另一個(gè)與羅德茲主教的親戚結(jié)了婚,心里相當(dāng)激動(dòng)??蓪?duì)經(jīng)理來(lái)說(shuō), 這引不起他任何興趣。塞萊斯特常常抱怨丈夫不理解她,可我倒感到納悶,她丈夫竟能容忍她。有時(shí),她發(fā)起火來(lái),渾身發(fā)抖,碰到什么砸什么,讓人好不厭惡。人 們都說(shuō)人體的血液是咸的液體,而這種流體只不過(guò)是原始海生元素的內(nèi)核殘余。我也認(rèn)為,塞萊斯特不僅在動(dòng)怒的時(shí)刻,而且在郁郁寡歡的時(shí)刻,都保留了她故鄉(xiāng)溪 流的節(jié)奏。當(dāng)她精疲力竭之時(shí),表現(xiàn)出的也是河流干涸的狀態(tài),渾身真的沒(méi)有一絲生機(jī)。每到這時(shí),什么都無(wú)法讓她恢復(fù)生機(jī)。可突然,在她那頎長(zhǎng)、輕盈、優(yōu)美的 軀體內(nèi),循環(huán)運(yùn)動(dòng)又開(kāi)始了。河水在她白皙、透明而又略顯藍(lán)色*的肌膚中流淌。她迎著陽(yáng)光微笑,全身愈來(lái)愈藍(lán)。此時(shí),她便成了名副其實(shí)的藍(lán)天塞萊斯特①。
①塞萊斯特原文為"Celeste",意為"天上的,天堂的"
布洛克的家人盡管從不懷疑叔父決不在家用午餐的原因,打一開(kāi)始便認(rèn)定這不過(guò)是一位單身老翁的怪癖,或許是因?yàn)榕c哪位女戲子有私情,他不得不這么做,但 是,對(duì)巴爾貝克旅店的經(jīng)理來(lái)說(shuō),有關(guān)尼西姆·貝爾納先生的一切均為"禁忌",不得非議。正因?yàn)槿绱?,?jīng)理甚至都沒(méi)有把那位侄女的事跟她叔父提一下,他自己 思慮再三也沒(méi)敢責(zé)備她,只是關(guān)照她處事要小心謹(jǐn)慎才是。那位年輕姑娘及其女友開(kāi)始幾天以為會(huì)被大旅店的娛樂(lè)場(chǎng)逐出門(mén)外,可后來(lái)見(jiàn)一切均得到妥善解決,好不 開(kāi)心,遂向把她倆撇在一邊的家長(zhǎng)們炫耀,顯示她們決不會(huì)受到任何制裁,完全可以為所欲為。毫無(wú)疑問(wèn),她們還不至于再在眾目睽睽之下,干那種事情,引起眾人 憤慨??墒?,她們無(wú)意中又故態(tài)復(fù)萌。一天夜晚,我與阿爾貝蒂娜及我們遇見(jiàn)的布洛克一起走出燈光滅了大半的娛樂(lè)場(chǎng),正好碰到她倆摟著腰走過(guò)來(lái),她們倆不停地 摟呀,親呀,等走到我們身邊時(shí),又是格格怪叫,又是哈哈浪笑,聲音下流。布洛克垂下眼睛,以免流露出已經(jīng)認(rèn)出妹妹的神態(tài),可我一想到這種不堪入耳的特殊語(yǔ) 言有可能是沖著阿爾貝蒂娜的,心里痛苦極了。
另一件意外的小事更引起了我對(duì)戈摩爾那一邊的憂慮。我在海灘上發(fā)現(xiàn)了一位年輕貌美的女子,她身段苗條,膚色*白皙,雙眼炯炯有神,從中心點(diǎn)向四周發(fā)出極 為對(duì)稱(chēng)的光芒,面對(duì)她的目光,不禁令人想起星座。我暗自思忖,她比阿爾貝蒂娜漂亮得多,為她而放棄阿爾貝蒂娜,該是比較明智的做法。不過(guò),這位漂亮的年輕 女子,臉上經(jīng)過(guò)荒婬*無(wú)恥生活的無(wú)形削刮,留下了屢屢接受庸俗滿足的印記,以致她的眼睛雖然比臉面的其他部位多幾分莊重,但閃爍的恐怕只是貪婪的欲火。而恰 恰就在第二天,我們?cè)趭蕵?lè)場(chǎng),離我們很遠(yuǎn)處,站著這位年輕女郎,我發(fā)現(xiàn)她目光似火,一時(shí)交叉,一時(shí)旋轉(zhuǎn),不停地投在阿爾貝蒂娜身上??茨羌軇?shì),仿佛她在借 用一架信號(hào)機(jī),向阿爾貝蒂娜發(fā)出信號(hào)。我忍受著痛苦,唯恐女友發(fā)現(xiàn)他人對(duì)她的如此關(guān)注,擔(dān)心這不停閃爍的束束目光是約定的暗號(hào),表示次日幽會(huì)。誰(shuí)知道?也 許這已不是第一次幽會(huì)。這位目光四射的年輕女郎有可能在哪年已經(jīng)光顧過(guò)巴爾貝克。莫非阿爾貝蒂娜已經(jīng)屈從于這位女人或她的哪位女友的欲|望,她才膽敢向阿爾 貝蒂娜頻頻發(fā)出信號(hào)。由此看來(lái),這信號(hào)不僅僅要求現(xiàn)在搞點(diǎn)名堂,而且還要重溫舊時(shí)美夢(mèng),溫故而嘗新吧。
若情況如此,那么此次約會(huì)恐怕就不是首次了,而是過(guò)去歲月中|共同消受的聚會(huì)的繼續(xù)。確實(shí),那目光分明不是在探詢:"你樂(lè)意嗎?"年輕女郎一瞥見(jiàn)阿爾貝 蒂娜,立即整個(gè)兒轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。向她射出憶舊的目光,叭恐我女友回想不起來(lái),阿爾貝蒂娜看得一清二楚,可表情漠然,無(wú)動(dòng)于衷,直到對(duì)方象一位男子,發(fā)現(xiàn)昔日的 情婦另有新歡,是跟新情人在一起時(shí),便相機(jī)行事,不再看她一眼,不再對(duì)她有絲毫的理會(huì),仿佛她不曾存在過(guò)。
幾天后,我獲得了證據(jù),證明那位年輕女郎確有特殊癖好,而且她很可能早已與阿爾貝蒂娜結(jié)識(shí)。在娛樂(lè)場(chǎng)的大廳里,當(dāng)兩位姑娘渴望得到對(duì)方時(shí),往往出現(xiàn)閃 爍的奇觀,一條長(zhǎng)長(zhǎng)的似磷光的光線由一個(gè)人射向另一個(gè)人。這里附帶說(shuō)幾句,盡管這種物質(zhì)化的光芒如何難以估量,但居民四散的戈摩爾城正是通過(guò)這些光束,通 過(guò)映紅整個(gè)一片太空的天體信號(hào),試圖在每一座城鎮(zhèn),每一個(gè)鄉(xiāng)村,召回離散的成員,重建《圣經(jīng)》中記載的城市,而與此同時(shí),處處都有人在堅(jiān)持不懈地做同樣的 努力,哪怕通過(guò)思鄉(xiāng)的游子,虛偽的小人,有時(shí)甚至通過(guò)索多姆勇敢的流亡者,在斷斷續(xù)續(xù)地重建家園。
一次,我碰見(jiàn)了那位陌生女郎,阿爾貝蒂娜假裝沒(méi)有認(rèn)出她來(lái),當(dāng)時(shí),布洛克妹妹湊巧經(jīng)過(guò)那兒。妙齡女郎的目光頓時(shí)若燦爛星光,可看得出,她并不認(rèn)識(shí)這位 猶太小姐。她倆是首次相遇,但她卻欲|望頓起,毫不躲閃,當(dāng)然也不象對(duì)阿爾貝蒂娜那樣死心塌地。她本來(lái)多么希望得到阿爾貝蒂娜的友情,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到阿爾貝蒂 娜對(duì)她冷若冰霜,使她好不驚詫?zhuān)秃盟埔晃怀?lái)巴黎而不在巴黎寓居的外國(guó)人,當(dāng)他光臨巴黎準(zhǔn)備再度數(shù)個(gè)星期,到他常去消受美妙夜晚的小劇院時(shí),驚愕地發(fā)現(xiàn) 小劇院已不復(fù)存在,原地修建了一家銀行。
布洛克的表妹來(lái)到一張餐桌前坐下,讀起畫(huà)報(bào)來(lái)。不一會(huì),妙齡女郎漫不經(jīng)心似的坐到了她的身旁??稍谧赖?,人們也許很快就能目睹到她們雙腳糾纏在一起的 場(chǎng)面,緊接著,就可看到她們的雙腿與雙手緊緊地貼在一起,難解難分。話匣子打開(kāi)了,交談開(kāi)始了,可那位少婦的幼稚的夫君四處在找她,沒(méi)料到發(fā)現(xiàn)她正在與一 位他素昧平生的少女策劃晚間行動(dòng),不禁大吃一驚。妻子向夫君介紹了布洛克的表妹,說(shuō)她是孩童時(shí)代的女友,可作介紹時(shí),名字說(shuō)得含混不清,因她忘了問(wèn)女友的 芳名。然而,丈夫在場(chǎng),反倒促進(jìn)了她倆的親密關(guān)系,她們彼此以"你"相稱(chēng),說(shuō)兩人是小時(shí)在修道院結(jié)識(shí)的。事后,她們談起這件事時(shí),忍俊不禁,對(duì)那位受騙的 丈夫也是大加恥笑,那開(kāi)心的勁兒又引發(fā)了一次相互親熱的良機(jī)。
至于阿爾貝蒂娜,我不能說(shuō)她在娛樂(lè)場(chǎng)或在海灘的某個(gè)地方與哪位年輕姑娘有什么過(guò)分放肆的舉動(dòng)。我甚至覺(jué)得她舉止行為過(guò)分冷漠,過(guò)分謹(jǐn)小慎微,顯得不僅 僅是一種良好的教養(yǎng),而象是狡猾的伎倆,目的在于消除他人疑心。比如對(duì)某某少女,她會(huì)冷漠、敷衍而又不失分寸地扯大嗓門(mén)回答道:"對(duì),我五點(diǎn)鐘左右去打網(wǎng) 球,明晨八點(diǎn)左右去洗海浴。"說(shuō)罷,她會(huì)立即離少女而去--可她臉色*非同尋常,故意聲東擊西,看樣子象是約會(huì),或者不如說(shuō)低聲約定之后,故意大聲說(shuō)上這么 一句無(wú)關(guān)緊要的話,以"遮人耳目"。然而過(guò)不了多久,我便發(fā)現(xiàn)她騎上自行車(chē),飛速行駛,令我頓生疑團(tuán),猜想她準(zhǔn)是去與那位剛才幾乎沒(méi)有怎么答理的姑娘幽 會(huì)。
有時(shí),當(dāng)哪位年輕貌美的女子在海灘邊下車(chē),阿爾貝蒂娜最多也不過(guò)情不自禁地扭過(guò)頭去。她往往緊接著作一番解釋?zhuān)?我在看浴場(chǎng)上方新插上的旗幟。他們?cè)摱嗥瀑M(fèi)一點(diǎn)。另一面旗已經(jīng)夠寒酸了??晌矣X(jué)得這一面更失體面。"
一次,阿爾貝蒂娜打破界限,一改那副冷冰冰的神態(tài),弄得我倍感悲傷。她心里清楚,我之所以煩惱不安,是因?yàn)樗?huì)她姨母的一位女友,此人"行為不 端",時(shí)不時(shí)上邦當(dāng)夫人家小住兩三天。阿爾貝蒂娜很客氣,曾向我保證再也不與她打招呼??僧?dāng)這位女人來(lái)安加維爾時(shí),阿爾貝蒂娜對(duì)我說(shuō):"噢,您知道她上這 兒來(lái)了。是別人告訴您的?"仿佛是想向我表白她沒(méi)有偷偷摸摸去見(jiàn)過(guò)她。有一天,她又跟我提起這件事,說(shuō)罷補(bǔ)充道:"對(duì),我在海灘上遇見(jiàn)了她,我經(jīng)過(guò)時(shí)與她 幾乎擦肩而過(guò),故意撞了她一下。"當(dāng)阿爾貝蒂娜跟我說(shuō)這些時(shí),我腦中想起了邦當(dāng)夫人的一句話,在這之前我從未曾想過(guò),當(dāng)時(shí),邦當(dāng)夫人當(dāng)著斯萬(wàn)夫人的面,向 我數(shù)落她外甥女阿爾貝蒂娜如何如何無(wú)禮,仿佛在贊頌一種優(yōu)良品質(zhì)似的,還告訴我,說(shuō)阿爾貝蒂娜如何溪落我不知其姓名的官員的妻子,恥笑她父親當(dāng)過(guò)廚房小學(xué) 徒。但是,我們心愛(ài)的女子的某一句話不可能永久地保持其純潔無(wú)瑕的狀態(tài);它會(huì)漸漸變質(zhì),腐爛。一兩個(gè)夜晚之后,我腦中又浮現(xiàn)出阿爾貝蒂娜的那句話,這次, 在我看來(lái),阿爾貝蒂娜的所作所為不再是我當(dāng)初認(rèn)為其中所表現(xiàn)出的不良教養(yǎng),對(duì)此,阿爾貝蒂娜反而常引以為驕傲--這只能令我付之一笑--而是別的因素,甚 或阿爾貝蒂娜壓根兒就沒(méi)有明確的目的,只是想刺激一下那位夫人的器官,或不懷好意,想提醒對(duì)方注意先前也許欣然接受過(guò)的某種主張,這才飛快地與那位夫人擦 肩而過(guò),也正因?yàn)槭钱?dāng)眾所為,阿爾貝蒂娜心想我或許已經(jīng)有所耳聞,所以想搶先作個(gè)說(shuō)明,以免引起不良的解釋。
盡管如此,我的妒心將很快平息,那是阿爾貝蒂娜可能愛(ài)著的那些女人激起的嫉妒之心。
我和阿爾貝蒂娜來(lái)到了地方經(jīng)營(yíng)的巴爾貝克小火車(chē)站。因天氣惡劣,我們由旅館的公共馬車(chē)送至車(chē)站。離我們不遠(yuǎn)處,站著尼西姆·貝爾納先生,他的一只眼睛 又青又腫。近來(lái),他瞞著"阿塔莉"合唱隊(duì)的那位小子,偷偷與附近農(nóng)莊的一個(gè)小伙子往來(lái),這家農(nóng)莊相當(dāng)興旺,叫做"櫻桃樹(shù)之家"。小伙子紅紅的臉膛,形容粗 魯,腦袋活象一只大番茄。他的孿生弟弟也長(zhǎng)著一個(gè)一模一樣的番茄腦袋。這對(duì)雙胞胎長(zhǎng)相酷似,難分你我,仿佛大自然一時(shí)實(shí)現(xiàn)了工業(yè)化,生產(chǎn)出了一樣規(guī)格的產(chǎn) 品,這對(duì)旁觀者來(lái)說(shuō),確實(shí)不乏美妙之處。不幸的是,尼西姆·貝爾納先生觀點(diǎn)迥然不同,認(rèn)為他倆只是外表相似而已。番茄二號(hào)專(zhuān)愛(ài)與太太們廝混婬*樂(lè),達(dá)到了瘋 狂的地步;而番茄一號(hào)則并不討厭接受某些先生的情趣,盡管有失尊嚴(yán)。然而,每當(dāng)貝爾納先生回想起與番茄一號(hào)共度的美好時(shí)光,由于條件反射,心頭便直癢癢 的,忍不住又去"櫻桃樹(shù)之家",但是這位猶太老人眼睛近視(不過(guò)并不因?yàn)榻暰捅厝粚尚值芨慊欤瑹o(wú)意中竟扮演起安菲特律翁的角色*,面對(duì)孿生弟弟,問(wèn) 道:"今晚相會(huì)好嗎?"他總免不了狠狠地挨上"一頓揍"。甚至在當(dāng)天同桌用餐時(shí),又重演了他挨揍的場(chǎng)面,怪,他對(duì)番茄兄弟,甚至對(duì)可食用的番茄產(chǎn)生了極度 的反感,以致每當(dāng)他在大旅店聽(tīng)到身邊有客人要番茄時(shí),便小聲對(duì)他說(shuō):"先生,我與您素昧平生,請(qǐng)?jiān)徫颐懊僚c您說(shuō)話。我剛才聽(tīng)到您點(diǎn)了番茄,今天番茄可全 都是爛的。我告訴您,這是為了您好,反正與我無(wú)關(guān),我從不吃番茄,"陌生客人激動(dòng)地向身邊這位仁慈、無(wú)私的先生道謝,喊來(lái)跑堂,裝模作樣,象是改變了主 意:"不,說(shuō)定了,不要番茄。"埃梅把這一幕看在眼里,暗自發(fā)笑,心想:"好一個(gè)老奸巨猾的貝爾納先生,竟然使點(diǎn)子讓人把訂的菜換了。"貝爾納先生在等著 晚點(diǎn)的火車(chē),由于眼睛被打得又青又腫,他故意避開(kāi),沒(méi)有向阿爾貝蒂娜和我道安。我們倆正求之不得,避免跟他搭腔。然而,正當(dāng)我們不可避免要打個(gè)招呼時(shí),一 輛自行車(chē)向我們飛沖而來(lái)。電梯司機(jī)跳下車(chē)子,上氣不接下氣。原來(lái),我們剛剛離開(kāi)旅館不久,維爾迪蘭夫人來(lái)了電話,邀我兩天后去吃晚飯;其中的原因,下面自 可看到。電梯司機(jī)一五一十,將來(lái)電話的細(xì)枝末節(jié)全都如實(shí)說(shuō)了一遍,然后離開(kāi)了我們,那勁頭就象某些民主"雇員",裝出一副樣子,仿佛與資產(chǎn)者保持著相互獨(dú) 立的關(guān)系,但其實(shí),他們中間建立了服從與被服從的原則,只聽(tīng)得電梯司機(jī)補(bǔ)充了一句:"因?yàn)槲疑纤镜年P(guān)系,我得趕緊回去。"意思是說(shuō),若他遲遲不歸,門(mén)房和 車(chē)夫會(huì)不滿意的。
阿爾貝蒂娜的女友們?nèi)纪獬隽耍枰欢螘r(shí)間。我想讓阿爾貝蒂娜開(kāi)開(kāi)心。即使可以假設(shè),她會(huì)為獨(dú)自與我在巴爾貝克共同度過(guò)每日下午的時(shí)光感到些許幸 福,可我心里清楚,幸福是決不會(huì)任人全部占取的,而且阿爾貝蒂娜尚處于不諳世事的年齡(有的人永遠(yuǎn)跨越不了這個(gè)年齡),尚未領(lǐng)悟到,幸福難以十全十美,其 原因并不取決于施予幸福的一方,而在于感受幸福的一方,因此,她有可能會(huì)令我產(chǎn)生新的欲念,再次探尋她失望的原因所在。相比較而言,我更樂(lè)意她把失望歸咎 于環(huán)境,歸咎于經(jīng)過(guò)我精心安排的環(huán)境,因?yàn)檫@種環(huán)境不容我們倆輕易單獨(dú)相會(huì),同時(shí)又妨礙她獨(dú)自去娛樂(lè)場(chǎng),去海堤。就說(shuō)這天,我要去東錫埃爾見(jiàn)圣盧,請(qǐng)她陪 我同行。可是,我卻又勸她去作畫(huà),以前,她曾學(xué)過(guò)繪畫(huà),我出于同樣的目的,不要讓她閑著了。一忙起來(lái),她就不會(huì)考慮她到底是幸福還是不幸福了。我也很樂(lè)意 經(jīng)常攜她去維爾迪蘭或康布爾梅家吃晚飯,這兩家人也許也樂(lè)意接待我舉薦的女友,可我每次領(lǐng)她去之前,都必須首先有把握普特布斯夫人肯定還未光臨拉斯普利 埃。我并非足不出戶就可將情況掌握得一清二楚,因我事先獲悉兩天后阿爾貝蒂娜得陪姨母去郊外,于是抓緊機(jī)會(huì)給維爾迪蘭夫人發(fā)了地封快信,問(wèn)她能否在周三接 待我。若普特布斯夫人在那兒,我將想方設(shè)法見(jiàn)一見(jiàn)她的侍女,弄清楚她是否有來(lái)巴爾貝克的危險(xiǎn),如果確有這種可能,就要弄清是什么時(shí)間,以便到那一天把阿爾 貝蒂娜支得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。地方經(jīng)營(yíng)的小鐵道建了回轉(zhuǎn)線,當(dāng)初與外祖母乘坐時(shí),回轉(zhuǎn)線還沒(méi)有影子,可如今,鐵道一直通到了東錫埃爾-拉古比爾,那是一個(gè)大站,許多 重要的列車(chē)都從該站發(fā)車(chē),其中特別值得一提的是巴黎來(lái)的那列快車(chē),我當(dāng)初來(lái)看望圣盧以及回家乘的就是這趟車(chē)??墒牵捎谔炖蠣斪鞴?,大旅店的公共馬車(chē)把我 和阿爾貝蒂娜送到了"巴爾貝克-海濱"小火車(chē)站。
小火車(chē)尚未到站,可已見(jiàn)它在行進(jìn)途中釋放的縷縷青煙清閑自在地悠悠飄忽,接著象一朵幾乎靜止的云彩,全憑自身的力量,慢騰騰地攀登克利克多懸崖的綠色* 陡坡。由青煙開(kāi)道并掌握垂直方向的小火車(chē)終于緩緩地開(kāi)過(guò)來(lái)了。乘車(chē)的旅客紛紛向旁邊退去,給火車(chē)讓道,可一個(gè)個(gè)不緊不慢,知道與之打交道的是一位性*格溫 厚,幾乎通人性*的行者,它受到司機(jī)強(qiáng)有力的控制,聽(tīng)從站長(zhǎng)寬容的信號(hào)的指揮,就象一輛新手騎的自行車(chē),不會(huì)冒險(xiǎn)去撞人,人們想它在哪兒停,就會(huì)在那兒停。
正是因?yàn)槲胰チ丝煨?,維爾迪蘭家才打來(lái)了電話,此信去得正巧,因?yàn)樾瞧谌▋商旌蟊闶切瞧谌┦蔷S爾迪蘭夫人舉辦盛大晚宴的日子,無(wú)論在拉斯普利埃還 是在巴黎都是如此,可我對(duì)此卻不知道。維爾迪蘭夫人舉辦的并非"晚宴",而是"星期三"。星期三是藝術(shù)之作。維爾迪蘭夫人深知世上任何地方都不存在與此相 同的星期三,盡管如此,她還在自己的各個(gè)星期三之間輸入細(xì)微的色*彩差異。"這個(gè)星期三不如上一個(gè),"她常說(shuō),"可我相信下一個(gè)星期三將是我有生以來(lái)辦得最 為精彩的一個(gè)。"有時(shí),她也承認(rèn):"這個(gè)星期三自愧不如以往的。不過(guò),下個(gè)星期三我要讓你們大吃一驚。"在巴黎居住季節(jié)的最后幾個(gè)星期,女主人行將出發(fā)去 鄉(xiāng)村度假之前,動(dòng)不動(dòng)就宣布星期三要停辦了。這成了她刺激忠實(shí)信徒們的良機(jī):"只剩下三個(gè)星期三了,只剩下兩個(gè)星期三了。"她宣布道,那語(yǔ)調(diào)好比宣布世界 末日就要來(lái)臨。"您千萬(wàn)不要放棄下一個(gè)收?qǐng)龅男瞧谌?但是,收?qǐng)鍪羌?,因?yàn)樗滞ǜ娲蠹遥?現(xiàn)在,再也沒(méi)有正式的星期三了,這是本年度的最后一個(gè)。 不過(guò),星期三我還在這兒。我們大家一起歡度星期三;誰(shuí)知道呢?知己之間小聚的星期三,也許是最愉快的。"在拉斯普利埃,星期三必然受到種種限制,由于有朋 友路過(guò),就得邀請(qǐng)他在這個(gè)或那個(gè)晚上來(lái)作客,所以幾乎天天都過(guò)星期三。"我記不太清被邀的客人的姓名,可我知道有卡芒貝爾侯爵夫人。"電梯司機(jī)對(duì)我說(shuō)。我 們有關(guān)康布爾梅的解釋并沒(méi)有留下深刻的印象,徹底取代卡芒貝爾這一古老的名字在他記憶中的位置,每當(dāng)他因回憶那個(gè)難記的姓氏感到為難時(shí),卡芒貝爾一詞那通 俗而又意味深長(zhǎng)的音節(jié)便前來(lái)搭救年輕的店員,并立即受到他的喜愛(ài),被他重新采納使用,而這并非由于他生性*懶惰,就象成了老習(xí)慣,難以根除,而是因?yàn)檫@幾個(gè) 音節(jié)滿足了邏輯和簡(jiǎn)明的要求。
我們加快步子,想占個(gè)空包廂,以便整個(gè)旅途中我可以親摟阿爾貝蒂娜??晌覀兾茨苋缭敢詢敚瑹o(wú)奈進(jìn)了一間分隔的小車(chē)廂,里面已經(jīng)坐了一位老太太,面孔又 大又丑又老,一副男子相,可身上穿著花里胡哨的衣裳,正在閱讀《兩個(gè)世界評(píng)論》。盡管她俗不可耐,可一舉一動(dòng),處處顯得自命不凡,我揣摩著她有可能屬于哪 個(gè)社會(huì)階層,聊以消遣。我很快作出結(jié)論,這女人十有八九是哪家大妓院的老板娘,是個(gè)外出為妓女拉客的鴇母。她的形容舉止在高聲地宣布這一點(diǎn)。我在此之前竟 然還不知這些太太還讀《兩個(gè)世界評(píng)論》呢。阿爾貝蒂娜訕笑著向我指了指她,眼睛少不了眨動(dòng)幾下。那位太太神氣活現(xiàn),可我心里卻一直掛念著第二天的事,我將 應(yīng)邀去小火車(chē)的終點(diǎn)站,到聞名遐邇的維爾迪蘭夫人家作客,在其中的一站,羅貝爾·德·圣盧等著我,要是再走遠(yuǎn)一點(diǎn),我還可以到費(fèi)代納小住數(shù)日,定會(huì)給德· 康布爾梅夫人帶去莫大的歡樂(lè),一想到這些,我的雙眼禁不住閃爍起譏諷的目光,打量著這位自視甚高的太太,她似乎以為,憑她那身考究的服飾,帽上飾著羽毛, 以及那本《兩個(gè)世界評(píng)論》自然成了大人物,比我要更舉足輕重。我希望這位太太在車(chē)上呆的時(shí)間不要超過(guò)尼西姆·貝爾納,起碼在圖丹維爾下車(chē)。但事與愿違。列 車(chē)在埃格勒維爾停下,但她還坐著不動(dòng)。列車(chē)過(guò)了蒙特馬丁海濱站,巴維爾-拉班加爾站,又過(guò)了安加維爾站,她仍然坐著,當(dāng)車(chē)子離開(kāi)了東錫埃爾前一站圣費(fèi)里舒 時(shí),我再也不管那位太太,開(kāi)始跟阿爾貝蒂娜又摟又抱。在東錫埃爾,圣盧已在車(chē)站恭候。"沒(méi)有比見(jiàn)您一面更難了。"他對(duì)我說(shuō),因他住在嬸母家,我的電報(bào)剛剛 才收悉,未能事先安排時(shí)間,所以只能給我一個(gè)小時(shí)。不幸的是,這一個(gè)小時(shí)對(duì)我來(lái)說(shuō)實(shí)在太漫長(zhǎng)了!原因是一下火車(chē),阿爾貝蒂娜就只注意圣盧。她不跟我交談, 若我找她說(shuō)話,她勉強(qiáng)作答,當(dāng)我挨近她,她便把我推開(kāi)。相反,她對(duì)羅貝爾總是笑瞇瞇,煞是誘人,跟他說(shuō)起話來(lái)滔滔不絕,還與他帶來(lái)身邊的小狗玩耍,逗弄 時(shí),還故意觸碰一下主人。我回想起阿爾貝蒂娜第一次讓我親摟時(shí),我曾會(huì)心一笑,感激我這位素昧平生的誘色*者引起了她心中如此深刻的變化,極大地簡(jiǎn)化了我的 任務(wù)。但如今,我想到他就心懷恐懼。羅貝爾興許意識(shí)到阿爾貝蒂娜對(duì)我來(lái)說(shuō)并非無(wú)足輕重,因?yàn)楸M管她極力挑逗,他并不理會(huì),弄得阿爾貝蒂娜對(duì)我滿肚子不高 興。再說(shuō),他跟我交談時(shí),仿佛身邊就我一人似的,當(dāng)阿爾貝蒂娜最終意識(shí)到了這一點(diǎn),我便又贏得了她的敬重,羅貝爾問(wèn)我是否想設(shè)法會(huì)一會(huì)還留在東錫埃爾的那 些朋友,我在東錫埃爾逗留那段時(shí)日,他每天晚上都安排我和他的那幫朋友一起吃晚飯??墒?,由于他表現(xiàn)出一副連他本人也經(jīng)常譴責(zé)的自命不凡,惹人不快的神 態(tài),似乎在發(fā)問(wèn):"如果你現(xiàn)在都不樂(lè)意再見(jiàn)他們一面,當(dāng)初又何必一味取悅于他們呢?"我謝絕了他的建議,一來(lái)因?yàn)槲也辉该半U(xiǎn)離開(kāi)阿爾貝蒂娜,二來(lái)我與他們 已經(jīng)斷絕往來(lái)。擺脫了他們,亦即超脫了自我。我們都熱切希冀能擁有另一種生活,在這一生活中,我們能和塵世中的自我保持不變??墒?,我們沒(méi)有考慮到,即使 并不期待另一種生活,但在塵世生活中,我們要不了幾年,也會(huì)背叛了我們過(guò)去的自我,背叛了我們?cè)噲D永遠(yuǎn)保持不變的形象。即使我們并不以為,與生命過(guò)程中發(fā) 生的種種變化相比較而言,死亡更能使我們改變,但是,假如我們?cè)诹硪环N生活中與我們過(guò)去的"我"不期而遇,我們也許會(huì)對(duì)過(guò)去的自我不屑一顧,扭開(kāi)頭去,就 象對(duì)待過(guò)去有過(guò)交往但久未見(jiàn)面的人--比如就象圣盧的那些朋友,過(guò)去每晚在"錦雞"飯店與他們聚會(huì),曾給我多少歡悅,可如今要與他們交談,對(duì)我來(lái)說(shuō)實(shí)在膩 煩、難受。從這方面看,正因?yàn)槲覍幙刹蝗ツ莾褐匦芦@得曾給我歡樂(lè)的一切,所以去東錫埃爾漫游一番,在我看來(lái),倒象是有將進(jìn)天堂的預(yù)兆。人人都十分夢(mèng)想天 堂,抑或夢(mèng)想眾多的、相繼出現(xiàn)的天堂,但是,這些天堂,早在人們?nèi)ナ乐熬鸵灰皇ィ谶@樣的天堂里,誰(shuí)都會(huì)有失落的感覺(jué)。
圣盧把我們留在車(chē)站。"你可能還要等個(gè)把小時(shí)。"他對(duì)我說(shuō),"要是你在此等候,一會(huì)興許能見(jiàn)到我舅舅夏呂斯,他要換車(chē)去巴黎,那趟車(chē)比你的早十分鐘。 我已與他道過(guò)別,因?yàn)椴坏人能?chē)到,我就得趕回去。我還沒(méi)有來(lái)得及告訴他你來(lái)了呢,當(dāng)時(shí)我還沒(méi)有收到你的電報(bào)。"圣盧剛離開(kāi)我們,我便埋怨起阿爾貝蒂娜 來(lái),可她回答我說(shuō),她之所以對(duì)我冷冰冰的,是擔(dān)心剛才停車(chē)時(shí),萬(wàn)一圣盧看見(jiàn)我倚在她身上,胳膊摟著她的腰,會(huì)產(chǎn)生什么想法,她這樣做,正是想消除圣盧的想 法。圣盧確實(shí)看到了我摟腰的模樣(我沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),不然我在阿爾貝蒂娜身邊會(huì)放規(guī)矩些),方才還慢條斯理地對(duì)我附耳說(shuō)道:"你跟我提過(guò)的那些一本正經(jīng), 認(rèn)為德·斯代馬里亞小姐行為不端,不愿與她多來(lái)往的姑娘,就是這副樣子?"在這之前,我從巴黎去東錫埃爾看他,兩人談及巴爾貝克時(shí),我確實(shí)跟他說(shuō)過(guò)對(duì)阿爾 貝蒂娜無(wú)從下手,她簡(jiǎn)直就是美德的化身,而且我說(shuō)得也很誠(chéng)懇??商扉L(zhǎng)日久,我自己終于醒悟到這是假的,既然如此,我反更希望羅貝爾能信以為真。而這只需要 我對(duì)他說(shuō)一聲,我愛(ài)著阿爾貝蒂娜。他這種人,為了免除朋友的痛苦,不惜犧牲自己的歡樂(lè),總是把朋友的痛苦當(dāng)作自己的痛苦。"對(duì),她很孩子氣??赡銓?duì)她真的 一無(wú)所知?"我忐忑不安地追問(wèn)了一句。"什么都不知道,只看見(jiàn)你們倆摟著腰,象兩個(gè)戀人。"
"您那種態(tài)度什么也沒(méi)有消除。"等圣盧一離開(kāi)我們,我便對(duì)阿爾貝蒂娜說(shuō)。"不錯(cuò)。"她回答我說(shuō),"我表現(xiàn)笨拙,讓您傷心了,我心里比您還難過(guò)。以后看 吧,我決不對(duì)您這樣了。請(qǐng)寬恕我吧。"她黯然神傷地向我遞過(guò)手來(lái),對(duì)我說(shuō)。這時(shí),從我們?cè)谧暮蜍?chē)室的深處,我發(fā)現(xiàn)德·夏呂斯先生慢悠悠地走過(guò)來(lái),身后不 遠(yuǎn)的地方跟著一個(gè)雇員,拎著他的旅行箱。
在巴黎,我只在晚會(huì)上與他相遇,他總是身著黑色*服襲,腰身裹得索緊的,一動(dòng)不動(dòng),加之他老是神氣活現(xiàn)地昂首挺胸,熱情漾溢地取悅他人,滔滔不絕地神吹 海聊,整個(gè)軀體通常保持著垂直的架勢(shì),這次見(jiàn)面,我真想象不到他竟蒼老得成了這副樣子。此刻,他身著一件淺色*旅行外套,顯得比過(guò)去臃腫,走起路來(lái)東搖西 擺,晃動(dòng)著便便大腹和近乎成為象征的臀部,只見(jiàn)他兩片嘴皮涂唇膏,鼻尖冷霜凝香粉,描畫(huà)的胡子烏黑發(fā)亮,與斑白的頭發(fā)適成鮮明對(duì)比,一切都想打扮得年輕活 潑,光彩奪目,但天日無(wú)情,在光天化日之下,統(tǒng)統(tǒng)都走了樣。
由于他正要上車(chē)的緣故,我跟他只聊了簡(jiǎn)短的幾句,我邊聊邊看著阿爾貝蒂娜坐的車(chē)廂,向她示意我馬上過(guò)去。當(dāng)我向德·夏呂斯先生扭去腦袋,他開(kāi)口請(qǐng)我?guī)?個(gè)忙,去喊一喊鐵道另一側(cè)的一位軍人(那人是他的一位親戚,似乎夏呂斯先生要乘的正是我們這趟車(chē),不過(guò)是朝相反的地方,即朝遠(yuǎn)離巴爾貝克的方向而去。)" 他是團(tuán)軍樂(lè)隊(duì)的。"德·夏呂斯先生向我解釋道,"您有福氣,相當(dāng)年輕,我老了,過(guò)鐵道不方便,您可以幫個(gè)忙,免得我受這份罪……"我權(quán)當(dāng)作義務(wù),向他指點(diǎn) 的那位軍人走去,果然發(fā)現(xiàn)他領(lǐng)章上繡著豎琴標(biāo)志,真是位軍樂(lè)隊(duì)員??墒牵?dāng)我要轉(zhuǎn)達(dá)口信時(shí),我認(rèn)出了那人原來(lái)是莫雷爾,此人是我叔父的隨身男仆之子,多 少往事頓時(shí)浮現(xiàn)在我腦海,他的出現(xiàn)令我好不驚詫?zhuān)梢哉f(shuō)給我?guī)?lái)了歡樂(lè)!我一下把德·夏呂斯先生托辦的事丟到了腦后。
"怎么,您在東錫埃爾?""對(duì),我被征入了軍樂(lè)隊(duì),在炮兵部隊(duì)服役。"可回話時(shí),他口氣生硬而又傲慢。他變得十分"裝腔作勢(shì)",顯然,我的出現(xiàn)令他想 起了他父親的職業(yè),不會(huì)給他帶來(lái)愉快的。突然,我發(fā)現(xiàn)德·夏呂斯先生朝我們飛奔而來(lái)。我遲遲沒(méi)有返回,肯定讓他等急了。"我今晚想聽(tīng)點(diǎn)音樂(lè),"他劈頭對(duì)莫 雷爾說(shuō),"我為晚會(huì)出價(jià)五百法郎,若您在樂(lè)隊(duì)有朋友,這恐怕對(duì)他有點(diǎn)實(shí)惠吧。"盡管我對(duì)德·夏呂斯先生的放肆早有了解,可他對(duì)他年輕的朋友竟然連聲好都不 問(wèn)候,我感到驚愕。再說(shuō),男爵也沒(méi)有給我細(xì)心琢磨的時(shí)間。他深情地向我遞過(guò)手來(lái),說(shuō)道:"再見(jiàn),我親愛(ài)的。"仿佛向我示意,讓我趕緊走開(kāi)。確實(shí),我把親愛(ài) 的阿爾貝蒂娜孤單一人擱在那兒,時(shí)間也太長(zhǎng)了。"您瞧,"我回到車(chē)廂對(duì)阿爾貝蒂娜說(shuō),"海浴生活和旅行生活使我恍然大悟,世界這個(gè)舞臺(tái)擁有的布景不如演員 多,而演員又不如'情節(jié)'多。""您跟我說(shuō)這些,為的是哪門(mén)子事?""因?yàn)榈隆は膮嗡瓜壬鷦偛耪?qǐng)我給他喊一聲他的一個(gè)朋友,可我恰正在車(chē)站的月臺(tái)上認(rèn)出了 那人原來(lái)是我的一位家人。"我邊說(shuō)邊琢磨著男爵何以覺(jué)察出社會(huì)地位的懸殊,而我對(duì)此連想都未想過(guò)。開(kāi)始,我思忖肯定是受絮比安的影響吧,諸位還記得,絮比 安的女兒似乎熱戀上了小提琴手。然而,令我驚詫莫名的是,男爵在就要乘車(chē)去巴黎的最后五分鐘,竟然提出要聽(tīng)音樂(lè)。當(dāng)我記憶中浮現(xiàn)出絮比安女兒的形象,我開(kāi) 始覺(jué)得,倘若善于摸到真正的羅曼史的底細(xì),那么"久別重逢,認(rèn)出對(duì)方",反而會(huì)揭示出生活的重要一部分,就在這時(shí),我腦中驀然一亮,醒悟到自己太幼稚可笑 了。德·夏呂斯先生根本就不認(rèn)識(shí)莫雷爾,莫雷爾與他也素不相識(shí),只是德·夏呂斯先生為一位軍人所誘惑,雖然軍人佩戴著豎琴標(biāo)志,但也令他畏懼,激動(dòng)之中, 于是求我將軍人給他引來(lái),可萬(wàn)萬(wàn)想不到我竟認(rèn)識(shí)此人。雖然他們兩人在這之前毫無(wú)瓜葛,但不管怎樣,那提供的五百法郎也許對(duì)莫雷爾來(lái)說(shuō)能填補(bǔ)這方面的空白, 我見(jiàn)他倆還在繼續(xù)交談,可他們沒(méi)想到就站在我們的車(chē)旁。我回想起德·夏呂斯先生朝莫雷爾和我快步奔來(lái)的架勢(shì),突然發(fā)現(xiàn)這與他的某些親戚在街頭沾花惹草的舉 止何等相似。只不過(guò)瞄準(zhǔn)的目標(biāo)性*別不同。人到一定年紀(jì)之后,即使身上完成了不同階段的變化,但人的個(gè)性*愈強(qiáng),家族的特征就愈突出。殊不知大自然在和諧地編 織自己的錦繡圖景的同時(shí),憑藉它所截獲的豐富多樣的圖案,打破了創(chuàng)造的單調(diào)。再說(shuō),從人們普遍接受的觀點(diǎn)看,德·夏呂斯先生打量小提琴手的傲慢姿態(tài)是相對(duì) 的。也許上流社會(huì)中四分之三的人都能識(shí)別此種自負(fù)的神態(tài),并表現(xiàn)出順從的意思,但幾年后遣人監(jiān)視德·夏呂斯先生的那位警察局長(zhǎng)則不以為然。
"開(kāi)往巴黎的車(chē)已經(jīng)報(bào)了,先生。"拎行李的雇員提醒道。
"我不乘這趟車(chē)了,把這些東西全存到行李寄存處去吧,該死的!"德·夏呂斯先生嚷道,邊把二十法郎遞給了雇員,雇員為他突然變卦感到奇怪,又被那份小 費(fèi)給迷住了。如此慷慨的施予立即招來(lái)了一位賣(mài)花女郎。"請(qǐng)買(mǎi)石竹花吧,瞧,這朵美麗的玫瑰,我的好先生,它會(huì)助您交上好運(yùn)的。"德·夏呂斯先生好不耐煩, 給了她四十個(gè)蘇,賣(mài)花女郎報(bào)以祝福,并再次送上花。"天哪,她讓我們安靜一下就好了,"德·夏呂斯先生象個(gè)神經(jīng)質(zhì)的人,用譏諷中含著哀漢的口吻對(duì)莫雷爾說(shuō) 道,覺(jué)得求助于他,倒有幾分溫馨的感覺(jué)。"我們要談的事就已經(jīng)夠復(fù)雜的了。"也許那位鐵路雇員還沒(méi)有走運(yùn),德·夏呂斯先生不愿讓很多人聞見(jiàn)底細(xì),或者把這 番附帶的話可以容他不失既含蓄又傲慢的神態(tài),免得過(guò)分露骨地提出相會(huì)的請(qǐng)求。軍樂(lè)隊(duì)員毫不客氣地朝賣(mài)花女郎轉(zhuǎn)過(guò)身去,顯得態(tài)度果斷,不可抗拒,朝她抬起手 掌,將她推開(kāi),向她表示他們不愿要她的花,讓她盡快滾開(kāi)。德·夏呂斯先生出神地目睹了這只纖美的手所完成的威嚴(yán)而又充滿陽(yáng)剛之氣的動(dòng)作,也許對(duì)這只手來(lái) 說(shuō),這動(dòng)作還太笨重,太粗暴,但它帶著早熟的堅(jiān)毅和靈巧,給這位嘴上還無(wú)毛的少年陡添了年輕的大衛(wèi)的威風(fēng),堪與歌利亞①交鋒。男爵在贊嘆中無(wú)意伴著一絲微 笑,我們感到好象在一位孩童的臉上發(fā)現(xiàn)了與其年齡很不相配的嚴(yán)肅神情。"我要的就是這樣的人,我多么喜歡由他作為旅伴,幫我做事!他該會(huì)給我的生活帶來(lái)多 么便利!"德·夏呂斯先生暗自說(shuō)道。①《圣經(jīng)》人物,身材高大,作戰(zhàn)時(shí)所向無(wú)敵,后被大衛(wèi)所殺。
開(kāi)往巴黎的車(chē)子(男爵未乘)離站了。我和阿爾貝蒂娜進(jìn)了我們那趟列車(chē),德·夏呂斯先生和莫雷爾后來(lái)到底忙了些什么,我不得而知。"我們永遠(yuǎn)不要再斗氣 了,我再次請(qǐng)求您寬恕。"阿爾貝蒂娜影射圣盧那段插曲時(shí)又對(duì)我說(shuō)。"我們倆什么時(shí)候都該親親熱熱。"她滿懷深情地對(duì)我說(shuō)道,"至于您朋友圣盧,如果您認(rèn)為 他會(huì)引起我什么興趣,那您錯(cuò)了。他身上唯有一點(diǎn)惹我高興,那就是他顯得那么愛(ài)您。""那是個(gè)好小伙子。"我盡量避免憑自己想象說(shuō)羅貝爾身上具備多少優(yōu)良品 質(zhì),可要是換了別人,面對(duì)的不是阿爾貝蒂娜,我準(zhǔn)免不了會(huì)出于友情,對(duì)他大加贊美:"那是個(gè)完美無(wú)瑕的人,直率,忠誠(chéng),正直,對(duì)他呀,什么都可以信任。" 我說(shuō)這番話時(shí),妒心奮起阻撓,所以,只限于談些圣盧的實(shí)際情況,再說(shuō),我講的確也是實(shí)情。想當(dāng)初我還沒(méi)有認(rèn)識(shí)羅貝爾時(shí),曾想象他如何與眾不同,如何傲慢不 遜,心想:"大家都認(rèn)為他好,那是因?yàn)樗俏淮罄蠣敗?德·維爾巴里西斯夫人跟我談起他的情況時(shí),用的正是我剛才講的那番話。后來(lái),我在旅館前看見(jiàn)了他, 他當(dāng)時(shí)正準(zhǔn)備駕車(chē)離去,德·維爾巴里西斯夫人對(duì)我感嘆了一句"他該是多么幸福",我猜想他嬸祖母說(shuō)的純粹是上流社會(huì)的客套話,目的在于奉承我。可事后,我 想到了自己的興趣所在,想到了自己的讀書(shū)愛(ài)好,我意識(shí)到她說(shuō)的是由衷之言,因?yàn)樗朗ケR喜愛(ài)的正是這一點(diǎn),就象遇到有人想撰寫(xiě)自己的祖輩《箴言錄》的作 者拉羅什富科的歷史,希望去請(qǐng)教羅貝爾時(shí),我也會(huì)真心誠(chéng)意地說(shuō)上一句:"他該是多么幸福。"這是因?yàn)槲艺J(rèn)識(shí)他也有個(gè)過(guò)程,不過(guò),我初次與他見(jiàn)面時(shí),真不相 信一個(gè)與我的頗為相似的精神世界,竟會(huì)擁有如此風(fēng)雅、做作的外表。我僅憑他的外表,便判定他屬于另一類(lèi)人??墒乾F(xiàn)在,也許多少由于圣盧出于對(duì)我的善良,待 阿爾貝蒂娜冷冰冰的緣故,反倒由阿爾貝蒂娜道出了我以前的想法:"哼!他會(huì)忠心耿耿到這個(gè)程度!我發(fā)現(xiàn)只要是圣日爾曼區(qū)的人,人們總會(huì)把他們說(shuō)得十全十 美。"然而,這些年來(lái),我一次也未曾想過(guò)圣盧是圣日爾曼區(qū)的人,他漸漸剝?nèi)チ送鶚?gòu)成的外表,向我展現(xiàn)了他內(nèi)心世界的美德,審視人的角度常會(huì)變化,這在 普通的社會(huì)關(guān)系與友好交往之間引起的差別就已經(jīng)比較明顯,在愛(ài)情之中就更為驚人了。在愛(ài)情中,欲|望將細(xì)微的冷淡的表示置于極大的比例尺上,擴(kuò)大得顯著至 極,以致即使阿爾貝蒂娜不象圣盧初次見(jiàn)面時(shí)那樣冷漠,我開(kāi)始時(shí)也幾乎覺(jué)得自己為她所蔑視,想象她的那些朋友都是些不可思議的薄情女郎,當(dāng)埃爾斯蒂爾懷著 德·維爾巴里西斯夫人感嘆圣盧時(shí)的同樣情感,對(duì)我說(shuō)那一幫女子"是些好姑娘"時(shí),我覺(jué)得他這樣評(píng)價(jià)只是出于寬容,人們普遍把寬容當(dāng)作美,視作某種風(fēng)雅。然 而,當(dāng)我聽(tīng)到阿爾貝蒂娜說(shuō):"不管忠誠(chéng)不忠誠(chéng),我反正希望再也別見(jiàn)到他的面,因?yàn)樗斐闪宋覀儌z之間的不和。我們倆再也不該生氣。這不好。"我不是也情不 自禁地對(duì)她作出同樣的評(píng)價(jià)嗎?既然她似乎渴望著圣盧,那么我感到自己過(guò)去以為她愛(ài)著女人的想法一時(shí)幾乎消除了,因?yàn)槲艺J(rèn)為這兩者之間是不可調(diào)和的。阿爾貝 蒂娜身著膠布雨衣,仿佛變成了另一個(gè)人,在雨天里不知疲倦地游蕩,而那身雨衣此時(shí)緊緊地貼在她身上,富有彈性*,看去灰不溜秋的,似乎不是在保護(hù)她的衣著免 受雨淋,而被雨淋之后,那雨服好象緊粘著我的女朋友的軀體,仿佛要為一位雕塑家取下她體形的印模,面對(duì)這身雨服,見(jiàn)它令人嫉妒地緊緊貼著一個(gè)渴望已久的懷 抱,我猛地將它扒了下來(lái),一把將阿爾貝蒂娜朝我拉了過(guò)來(lái),用雙手捧著她的腦袋說(shuō)道:
可你,麻木不仁的旅人,難道不愿
把額頭倚在我的肩上做份甜夢(mèng)?
同時(shí),我讓她細(xì)細(xì)觀看窗外那遼闊的牧場(chǎng),牧場(chǎng)水汪汪一片,靜悄悄的,在夜色*漸濃的黃昏中一直伸向天際,與遠(yuǎn)處高低起伏的黛色*山巒連成一體。
兩天后,是非同尋常的星期三,我剛從巴爾貝克乘坐了小火車(chē),去拉斯普利埃去吃晚餐,我在車(chē)上盤(pán)算著千萬(wàn)不要在格朗古爾-圣瓦斯特錯(cuò)過(guò)與戈達(dá)爾見(jiàn)面的機(jī) 會(huì),維爾迪蘭夫人在這之前曾又來(lái)電話,告訴我可在那兒與他見(jiàn)面。他該從格朗古爾-圣瓦斯特登上我這趟牢,指點(diǎn)我該在哪一站下車(chē),去乘坐從拉斯普利埃派出接 站的馬車(chē)。格朗古爾是東錫埃爾過(guò)后的第一站,由于??繒r(shí)間很短,我沒(méi)有到站就提前立在車(chē)門(mén)口,多么擔(dān)心看不見(jiàn)戈達(dá)爾或他發(fā)現(xiàn)不了我。擔(dān)心純粹多余!我確實(shí) 未曾想到小圈子根據(jù)同一的類(lèi)型,把所有"???塑造到何等相象的程度;他們都身著氣派的晚禮服,在月臺(tái)等車(chē)時(shí),只要憑著他們的某種神態(tài)和目光,很快就可認(rèn) 出他們,他們一個(gè)個(gè)都帶著某種自信、風(fēng)雅和隨意的神態(tài),那目光穿過(guò)平民百姓的擁擠人群,猶如越過(guò)一片曠野,任何東西都不屑一顧,但卻密切窺視著某個(gè)在前一 站上車(chē)的常客的到來(lái),為即將開(kāi)始暢談而閃閃發(fā)亮。一起聚餐的習(xí)慣在小團(tuán)體成員的身上打下了這一選擇的標(biāo)記,唯在他們?nèi)藬?shù)眾多,濟(jì)濟(jì)一堂時(shí),這一標(biāo)記在他們 身上才不怎么突出,他們?cè)诼萌说娜后w中--布里肖稱(chēng)之為"群畜"--只不過(guò)組成了一個(gè)較為明亮的光點(diǎn),在這些旅人-陰-沉沉的臉上,看不出與維爾迪蘭家發(fā)生過(guò) 任何關(guān)系的表示,也見(jiàn)不著想去拉斯普利埃參加晚宴的意思。再說(shuō),若有人在他們面前提起那些信徒們的大名,這些平平庸庸的旅客也許比我還更不感興趣。據(jù)我的 耳聞,早在我降生之前,那時(shí)代已經(jīng)相當(dāng)遙遠(yuǎn),也較難以確定,我不禁夸大事實(shí),說(shuō)那個(gè)年代已經(jīng)十分久遠(yuǎn),反正,早在那個(gè)時(shí)期,那些忠實(shí)信徒們中間就已經(jīng)有數(shù) 位常去城里聚餐了,如今,他們一如既往,還繼續(xù)參加聚餐,令我見(jiàn)了好不驚詫。這些人不僅生命還在繼續(xù),而且始終體魄強(qiáng)健,但又有多少友人精力耗盡,在此 處,彼處相繼去世,為我親眼所見(jiàn),這兩者之間適成鮮明的對(duì)比,給我造成了一種感覺(jué),當(dāng)我們?cè)趫?bào)紙的《最新消息欄》讀到的正是我們最料想不到的新聞時(shí),感受 到的正是這種感覺(jué),比如某人突然夭折,我們甚覺(jué)意外,因其致死的原因我們始終一無(wú)所知。這種感覺(jué),就象死亡給人們的打擊并非是均衡的,而象一排刀片,悲劇 性*地向前推進(jìn),其中一片較為凸出,奪走了某個(gè)生命,而處在同一水平線上的其他生命卻幸免于難,還能長(zhǎng)時(shí)間安然無(wú)恙。而且,我們?cè)诤竺孢€將看到,死神四處游 蕩,來(lái)無(wú)影去無(wú)蹤,形形色*色*的死恰正是報(bào)上的訃告具有特殊的意外效果的原因所在。我繼而發(fā)現(xiàn),真正的天賦有可能與交談中最可惡的庸俗氣味相并存,但隨著時(shí) 間的推移,它們會(huì)漸漸露出崢嶸,令人敬服,不僅如此,連一些平庸之輩也會(huì)占據(jù)崇高地位,在我們兒時(shí)的想象中,如此崇高的地位只屬于少數(shù)幾位聲名顯赫的長(zhǎng) 者,想不到多少年過(guò)后,當(dāng)這些長(zhǎng)者的弟子成為師爺,象他們當(dāng)年受到的那樣,令人敬畏時(shí),他們也會(huì)成為顯赫的名人。但是,即使這些忠實(shí)信徒的大名不為"群 畜"所知,他們的外表也可向平民百姓顯示出自己的身份。哪怕在列車(chē)上(他們每天各自要做的事情把他們偶然匯集在一起),需在下一站接一位獨(dú)行的同伴,他們 全體乘坐的車(chē)廂也會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地開(kāi)花吐艷,有雕塑家茨基彎肘的標(biāo)記,也有戈達(dá)爾《時(shí)代》雜志的裝飾,如同一輛豪華轎車(chē),在指定的車(chē)站接走姍姍來(lái)遲的朋友。唯一可 能錯(cuò)過(guò)這些福地標(biāo)志的只有布里肖,因?yàn)樗劬缀醢胂?。但是,?zhǔn)會(huì)有哪位??妥愿鎶^勇,為這位瞎子擔(dān)當(dāng)起觀察哨的職責(zé),一旦發(fā)現(xiàn)他的草帽,綠傘和藍(lán)眼鏡, 就連忙輕輕地把他領(lǐng)向選定的車(chē)廂。因此迄此尚未有過(guò)先例,有哪位信徒在途中未能與其他信徒相會(huì),要不準(zhǔn)會(huì)引起他人極其嚴(yán)重的懷疑,懷疑那人是個(gè)矮小的畸形 人,或者壓根兒就沒(méi)有"乘火車(chē)"來(lái)。偶爾也會(huì)發(fā)生相反的情況:某位信徒下午要去較遠(yuǎn)的地方,因此在小圈子的人匯合之前,不得不獨(dú)自走一段路程;但是,即使 他如此孤獨(dú),別無(wú)同類(lèi)相伴,也往往少不了產(chǎn)生某種效應(yīng)。他走向的未來(lái)使坐在對(duì)面座席上的旅客對(duì)他另眼相看,尋思"這恐怕是個(gè)人物",而且通常會(huì)在戈達(dá)爾或 雕塑家茨基的軟帽四周發(fā)現(xiàn)一圈隱隱約約的光暈,因此,當(dāng)下一站到達(dá)終點(diǎn),一伙風(fēng)雅之士在車(chē)門(mén)迎接這位信徒,簇?fù)碇呦蛞惠v已在恭候的馬車(chē),受到多維爾車(chē)站 的雇員低聲問(wèn)候時(shí),或在下一個(gè)中轉(zhuǎn)站,一群雅士涌進(jìn)車(chē)廂時(shí),對(duì)面座位上的旅客就不那么大驚小怪了。停靠的列車(chē)就要離站,恰在這時(shí),由戈達(dá)爾跑步率領(lǐng)的一伙 人馬朝我乘坐的車(chē)廂奔來(lái),他剛從車(chē)窗發(fā)現(xiàn)了我的信號(hào),由于好幾位常客姍姍來(lái)遲,他們不得不快步奔跑。布里肖也在這批信徒之中,這些年來(lái),不少人每次聚會(huì)必 到的勁頭漸漸低落,但他卻有增無(wú)減。由于他視力不斷減弱,即使在巴黎,他也不得不逐漸減少晚間的工作。再說(shuō),他對(duì)新索邦學(xué)院沒(méi)有多少好感,那兒,德國(guó)式的 追求科學(xué)準(zhǔn)確性*的思想已經(jīng)開(kāi)始?jí)旱谷宋闹髁x?,F(xiàn)在,他僅限于授課和考試委員會(huì)的工作;這樣一來(lái),他用于社交活動(dòng)的時(shí)間就更充裕了,所謂社交,就是參加維爾 迪蘭家的晚會(huì)或參加這位或那位信徒激動(dòng)得渾身發(fā)顫,為維爾迪蘭夫婦舉辦的晚會(huì)。確實(shí),有過(guò)那么兩次,愛(ài)情險(xiǎn)些促成了研究工作難以辦成的事:把布里肖拉出小 圈子。但是,維爾迪蘭夫人"時(shí)刻防備不測(cè)風(fēng)云",并為了她沙龍的利益養(yǎng)成了這種習(xí)慣,她精心籌劃,最終從類(lèi)似的悲劇和表演中獲得了一種毫無(wú)利害關(guān)系的樂(lè) 趣,不失時(shí)機(jī)地挑唆他與危險(xiǎn)人物發(fā)生糾葛,拿她的話說(shuō),這種危險(xiǎn)人物善于"把一切整治得秩序井然","用燒紅的烙鐵往傷口里戳。"最危險(xiǎn)人物中有一位普普 通通,是布里肖的洗衣女傭,對(duì)付這種人,維爾迪蘭夫人就更得心應(yīng)手了。她經(jīng)常光顧教授居住的六樓,每當(dāng)她俯允拾級(jí)登樓時(shí),總是洋洋自得,滿面紅光,她不費(fèi) 吹灰之力,便把那位無(wú)足輕重的女傭人攆出了門(mén)外。"到底怎么回事,象我這樣的女性*來(lái)您府上是您的榮幸,可您卻接待那種女人?"女護(hù)主責(zé)問(wèn)布里肖。布里肖永 遠(yuǎn)忘不了維爾迪蘭夫人對(duì)他的幫助。使他的垂暮之年免于落個(gè)卑賤的結(jié)局,為此對(duì)她日漸情深,而與這種舊情復(fù)萌形成反差的是,很可能是他自己造成的,女護(hù)主對(duì) 一個(gè)順從有余,肯定會(huì)對(duì)她俯首貼耳的忠心男子開(kāi)始感到厭倦。不過(guò)布里肖與維爾迪蘭家過(guò)從甚密,從而滿面生輝,在索邦學(xué)院的所有同事中顯得引人矚目。他常給 同事們談起晚宴的盛況,因?yàn)閺奈从腥搜?qǐng)他們參加過(guò),所以他們一個(gè)個(gè)聽(tīng)得入迷,驚嘆雜志中經(jīng)常提到他的大名,贊嘆某某作家或某某聲名顯赫的大畫(huà)家為他寫(xiě)書(shū) 作畫(huà),為他專(zhuān)作的畫(huà)像在畫(huà)展中展出,對(duì)畫(huà)家的才華,連文學(xué)院其他系科的教授也給予高度評(píng)價(jià),可卻無(wú)望引起他的注意,這位時(shí)髦哲學(xué)家的優(yōu)雅穿著也令同事們贊 嘆不已,開(kāi)始,他們錯(cuò)把他的這種風(fēng)雅視作衣冠不整,直到他們的這位同事后來(lái)善意點(diǎn)撥,對(duì)他們解釋再三,說(shuō)在一般造訪中,高頂禮帽可隨意放置在地上,可若參 加鄉(xiāng)村晚宴,不管晚宴有多風(fēng)雅,戴高頂禮帽也不適時(shí)宜,應(yīng)換上一頂軟帽,再配上無(wú)尾常禮服,那便大為增色*。當(dāng)小班人馬鉆入車(chē)廂之后,開(kāi)始那幾秒鐘,我甚至 都不能與戈達(dá)爾說(shuō)話,因他透不過(guò)氣來(lái),這并非因?yàn)樗觳奖寂芤悦忮e(cuò)過(guò)火車(chē)的緣故,而主要是因?yàn)樗@嘆自己竟如此恰巧地趕上火車(chē)。他從中感受到的不唯是成功 的喜悅,而幾乎象是經(jīng)歷了一場(chǎng)歡樂(lè)的鬧劇那般快活。"??!棒極了!"一俟透過(guò)氣來(lái),他說(shuō)道,"就差一點(diǎn)點(diǎn)!喲,這才叫正趕巧呢!"他一眨眼睛,添了一句, 這次眨眼睛并不是想詢問(wèn)用詞是否準(zhǔn)確,因?yàn)槿缃袼呀?jīng)自信有余,而是自鳴得意。最后,他終于能夠開(kāi)口,把我介紹給了小圈子的成員。見(jiàn)他們幾乎全都一身被巴 黎人稱(chēng)叫無(wú)尾常禮服的裝束,我感到生厭。我忘了維爾迪蘭夫婦正開(kāi)始畏畏縮縮地向社交界靠近,曾因德雷福斯事件放緩了速度,又得益于"新"音樂(lè)加速了步子, 而他們自己卻矢口否認(rèn),看樣子將繼續(xù)否認(rèn),直至達(dá)到漸近的目的,就象那些軍事目標(biāo),只有命中后,將軍才會(huì)公布于眾,以免萬(wàn)一錯(cuò)過(guò)目標(biāo),給人以吃敗仗的慘 樣。不過(guò),就社交界這方面而言,已時(shí)刻準(zhǔn)備向他們靠攏。目前在社交界看來(lái),他們?nèi)耘f是那種雖無(wú)上流人士光顧,但卻不引以為憾的人。維爾迪蘭沙龍被公認(rèn)為音 樂(lè)殿堂。據(jù)說(shuō),正是在此殿堂,凡德伊才獲得了靈感與鼓勵(lì)。然而,如果說(shuō)凡德伊的奏鳴曲完全不為人理解,幾乎鮮為人知的話,那他的大名則是響當(dāng)當(dāng)?shù)?,就象?起當(dāng)代最偉大的音樂(lè)家,擁有非凡的威望。巴黎市郊終于有了那么幾個(gè)年輕人,意識(shí)到應(yīng)象城里人那樣富有教養(yǎng),其中三位學(xué)過(guò)音樂(lè),凡德伊的奏鳴曲在他們那兒享 有巨大聲譽(yù)。他們回到家中,跟督促他們讀書(shū)學(xué)習(xí)的聰慧的母親談起了凡德伊的奏鳴曲。出于對(duì)兒子學(xué)業(yè)的關(guān)心,母親們?nèi)紖⒓恿艘魳?lè)會(huì),音樂(lè)會(huì)上,她們懷著某 種敬意,看著坐在頭等包廂觀賞演奏的維爾迪蘭夫人。迄此,維爾迪蘭夫婦如此隱秘的社交生活唯在兩件事上有所反映。其一,維爾迪蘭夫人談到加普拉羅拉公主時(shí) 說(shuō):"阿!這個(gè)人聰明,是個(gè)令人愉快的女人。我受不了的是蠢蛋,碰到讓我討厭的人,簡(jiǎn)直會(huì)煩得我發(fā)瘋。"只要有點(diǎn)聰明的腦瓜,誰(shuí)都可以從中有所領(lǐng)悟,猜想 出加普拉羅拉公主這個(gè)最上流社會(huì)的女人曾拜訪過(guò)維爾迪蘭夫人。斯萬(wàn)夫人的丈夫去世后,公主上門(mén)對(duì)斯萬(wàn)夫人表示慰問(wèn),當(dāng)時(shí)還提到了維爾迪蘭的名字,問(wèn)斯萬(wàn)太 太是否認(rèn)識(shí)。"您說(shuō)什么?"奧黛特黯然神傷地問(wèn)。"維爾迪蘭。""啊!那我知道,"她傷心地繼續(xù)說(shuō)道,"我不認(rèn)識(shí),或者說(shuō)我認(rèn)識(shí),但不熟悉,過(guò)去在朋友家 見(jiàn)過(guò)他們的面,那是很久以前的事了,他們?nèi)侨讼矚g。"加普拉羅拉公主一走,奧黛特恨不得當(dāng)時(shí)說(shuō)的全是實(shí)情??墒悄敲摽诙龅闹e言并非她暗耍心計(jì)的結(jié)果,而 是她內(nèi)心恐懼與欲|望的反映。她否認(rèn)的不是機(jī)靈人理應(yīng)否認(rèn)的東西,而是恨不得它不存在的東西,哪怕一個(gè)小時(shí)之后,對(duì)方就可得知那東西事實(shí)上是存在的。片刻 后,奧黛特恢復(fù)了鎮(zhèn)靜,甚至不問(wèn)自答,以免顯露出害怕他們的神態(tài),說(shuō)道:"維爾迪蘭夫人,怎么了,我對(duì)她非常熟悉。"話中故意裝出一種謙卑的口氣,仿佛一 位貴夫人在說(shuō)自己乘過(guò)有軌電車(chē)。"近來(lái),人們對(duì)維爾迪蘭夫婦議論很多。"德·蘇夫雷夫人說(shuō)道。奧黛特露出十足公爵夫人派頭的鄙夷的笑臉,說(shuō)道:"可不是 嘛,我確實(shí)覺(jué)得大家對(duì)他們議論很多。時(shí)不時(shí)總有些新人象這樣踏入上流社會(huì)。"她壓根兒沒(méi)有想一想自己就是剛剛廁身其間的新人之一。"加普拉羅拉公主在那兒 用了晚餐。"德·蘇夫雷夫人繼續(xù)說(shuō)道。"??!"奧黛特的笑臉又拉開(kāi)了幾分,答道,"我對(duì)此并不感到奇怪。這等事總是從加普拉羅拉公主開(kāi)始,然后再輪到另一 位,比如莫萊伯爵夫人。"說(shuō)這話的時(shí)候,奧黛特似乎對(duì)那兩位習(xí)慣在新開(kāi)張的沙龍丟人顯眼的貴夫人表現(xiàn)出深深的鄙視。聽(tīng)她的口氣,感覺(jué)得出她言下之意是說(shuō)她 奧黛特跟德·蘇夫雷夫人一樣,別人怎么都無(wú)法把她們拉進(jìn)那種鬼地方。
除了維爾迪蘭夫人親口吐露加普拉羅拉公主如何聰慧之外,維爾迪蘭夫婦意識(shí)到未來(lái)命運(yùn)的第二個(gè)跡象,就是他們迫切希望(當(dāng)然未明確提出)別人身著晚禮服上他們府上共進(jìn)晚餐;如今,維爾迪蘭先生也可以接受他那位陷入"困境"的侄子的敬意,而不感到屈辱了。