第51節(jié):這是一種最動人的景色
所謂措辭不當或是粗魯無禮可能是指我寫給他們的文件中我沒有寫上他們僭取的尊稱“賓夕法尼亞州真正的絕對的業(yè)主”,我之所以沒有寫上是因為我認為在這個文件中沒有這個必要,這個文件的目的只是在于把我口頭所講的用文字確定下來。
但是在這耽擱期間,州議會已經(jīng)慫恿田納州長通過一個議案,業(yè)主們的財產(chǎn)要像人民的財產(chǎn)一樣納稅,這是爭執(zhí)中的焦點,州議會也不答復業(yè)主們的咨文了。
但是當這個議案送到英國來的時候,業(yè)主們根據(jù)鮑黎的建議,決定反對由國王加以批準。于是他們在樞密院里向國王請愿,接著樞密院就定期審案,業(yè)主們雇用了兩個律師反對這個議案,我也雇用兩個律師擁護這個議案。他們供述這個議案的目的是在使業(yè)主的財產(chǎn)負擔過重的捐稅,以便減輕人民的負擔。如果這個法律繼續(xù)有效,由于人民對業(yè)主有反感,業(yè)主們在捐稅負擔方面就只好由人民任意擺布,他們必然會破產(chǎn)。我們說這個議案并沒有這樣的企圖,結(jié)果也絕不會如此,我們說估稅員都是誠實和謹慎的人,他們立誓要公平合理地估稅,如果增加了業(yè)主們的稅額,他們每人從減輕自己捐稅中所能期望得到的利益是非常渺小的,他們決不至于因此毀誓背約。根據(jù)我的記憶,這是雙方陳詞的要旨,此外我們強調(diào)指出這一法律廢除后的危險后果,因為我們已經(jīng)發(fā)行了十萬鎊金額的紙幣,供給英王使用,用于英王軍務,現(xiàn)在紙幣已經(jīng)在民間流通,法律一旦廢除,在人民手中的紙幣就成了廢紙了,許多人會因此而破產(chǎn),將來要發(fā)行補助金就完全沒有把握了。我們強調(diào)指出業(yè)主們損人利己的品質(zhì),僅僅因為他們無中生有地害怕他們的財產(chǎn)會負擔過重的捐稅,他們就教唆他人造成這樣巨大的災難。講到這里,樞密院的一位大臣曼斯非爾德勛爵站了起來,向我招招手,當律師們正在進行辯論時,把我拉到秘書室里,問我是否真正相信在執(zhí)行這法律時業(yè)主的財產(chǎn)不致受到歧視。我說當然。他說:“那么你不會反對立約擔保這一點吧?”我說:“并不反對。”接著他把鮑黎叫了進來,經(jīng)過一些討論以后,雙方接受了曼斯非爾德勛爵的建議。樞密院的秘書就起草了這樣一個文件,我和查理先生在上面簽了字,查理先生是賓州的代理人,處理日常事務的,然后曼斯非爾德勛爵回到了樞密院會議室,最后這條法律就批準了。但是樞密院建議作某些修正,我們也保證把這些修正放在附隨法里,但是州議會認為無此必要,因為在樞密院的命令到達之前,這個法律的第一年捐稅已經(jīng)征收了。州議會指定了一個委員會檢查估稅員的工作,他們委任了幾個業(yè)主們的密友作為委員。經(jīng)過了詳細的調(diào)查以后,他們?nèi)w一致地簽署了一個報告,證明估稅工作是完全公平無私的。
州議會認為我所訂立的契約的第一部分是對于賓州的一個重大貢獻,因為它鞏固了分布在全國各處的紙幣的信用。當我回來時他們正式向我表示感謝。但是業(yè)主們恨極了田納州長,因為他批準了這一議案,他們撤銷了他的職務,威脅著要控告他違背他立約遵守的指示。但是他是奉將軍之命而行的,并且是為了英王的軍務,同時他在英國宮廷里也認識一些有權(quán)勢的人,所以他不把這些威脅放到眼里,這些威脅也從來沒有實現(xiàn)。