如果瓦朗蒂娜能看到弗蘭茲離開諾瓦蒂埃先生房間時(shí)的那種的腳步和神色*,她甚至也會(huì)對(duì)他產(chǎn)生憐憫。維爾福說了幾句前言不搭后語(yǔ)的話,就回到他自己的書房,大 約過了兩小時(shí),他收到下面的這封信:“今晨的那一番揭露以后,諾瓦蒂?!ぞS爾福先生一定已經(jīng)看出了:他的家庭和弗蘭茲·伊皮奈先生的家庭聯(lián)姻是不可能的 了。弗蘭茲·伊皮奈先生感到維爾福先生好像早已經(jīng)知道今天早晨所講的那件事,但畢竟沒有料到會(huì)出現(xiàn)這么一種宣布,弗蘭茲先生深表震驚?!?
而這時(shí)誰(shuí)要是看見這位法官大人,見到他被搞得垂頭喪氣的模樣,他就會(huì)相信維爾福沒預(yù)料到會(huì)出現(xiàn)這種結(jié)局;的確,他怎么也想不到他父親竟會(huì)坦白或冒失到 講出這么一段歷史來。說句公道話,維爾福一直相信奎斯奈爾將軍或伊皮奈男爵——這兩種稱呼都有人用,那個(gè)說話的人愿意稱呼他的家名或者稱呼他的爵銜而定 ——是被人暗殺掉的而不是在一場(chǎng)公平的決斗中被對(duì)手殺死的;因?yàn)橹Z瓦蒂埃先生不論做什么事情上都從來不顧及兒子的意見,那件事他從來沒有向維爾福說明過。 這封措詞嚴(yán)厲的信對(duì)維爾福的自尊心是一個(gè)致命的打擊,因?yàn)樵诖酥埃瑢戇@封信的人從來都是如此之溫文爾雅。
維爾福剛回到他的書房,他的妻子就進(jìn)來了。弗蘭茲在諾瓦蒂埃先生召見之后的不辭而別使每一個(gè)人都非常吃驚,維爾福夫人一個(gè)人和公證人以見證人在一起, 她此時(shí)愈來愈覺著迷惑不解。她再也忍受不了,便起身離開,說她要去問問理由。維爾福先生對(duì)這件事只是說諾瓦蒂埃先生向伊皮奈先生和他作了一番解釋,瓦朗蒂 娜和弗蘭茲的婚姻即將因此破裂了。用這件理由去向那些等著她回去的人匯報(bào)未免太說不過去了。所以她只說諾瓦蒂埃先生在開始商討的時(shí)候突然昏了過去,簽約儀 式要推遲幾天才能舉行。這個(gè)消息雖然是編造的,但是緊跟著那兩件同樣的不幸事件之后宣布出來的,顯然把聽的人驚呆了,他們一言不發(fā)地告退了,此時(shí)此刻,瓦 朗蒂娜真是又驚又喜,她擁抱著那個(gè)衰弱的老人,感謝他這么一下子就解除了那條她以前一直認(rèn)為無法擺脫的枷鎖,然后請(qǐng)求讓她回到自己的屋里去休息一下;諾瓦 蒂埃表示他可以答應(yīng)她的要求。但瓦朗蒂娜一但獲得自由,卻并沒有回到她自己的屋里去,她轉(zhuǎn)進(jìn)一條走廊里,打開走廊一頭的一扇小門,馬上就到了花園里。在這 種種接連來到的怪事發(fā)生的過程中,瓦朗蒂娜的腦子里老是存有一個(gè)極為不安的念頭。她感覺莫雷爾隨時(shí)都能帶著蒼白的臉色*和顫抖的身子出現(xiàn),來阻止婚約的簽 訂,象《拉馬摩爾的新娘》[英國(guó)十九世紀(jì)小說家司各特的歷史小說?!g注]一書中的萊文斯烏德爵士一樣。瓦朗蒂娜此時(shí)的確也應(yīng)該到后門口去一下了。馬西 米蘭看到弗蘭茲和維爾福先生一起離開了墳場(chǎng),就已經(jīng)料到了他們的心境。他跟著伊皮奈先生,見他進(jìn)去,出來,然后又帶著阿爾貝和夏多·勒諾進(jìn)去。事情已經(jīng)再 明白不過了。
他急忙趕到他的菜園里去等候消息——因?yàn)橥呃实倌纫挥忻撋淼臋C(jī)會(huì),一定就會(huì)趕來見他。他的料想沒有錯(cuò),他從木板縫里瞧見那位年輕女郎擺脫了往常那種小心嚴(yán)嚴(yán)的樣子,風(fēng)風(fēng)火火向他奔來。馬西米蘭一見到她,就完全放了心;而她說出第一句話又使他的心喜悅得猛跳起來。
“我們得救啦!”瓦朗蒂娜說。
“得救啦!”莫雷爾隨聲說,他想象不到竟能有這樣的快樂?!罢l(shuí)救我們?”
“我的祖父。噢,莫雷爾!愛他吧,是他給了我們這種種好運(yùn)!”
莫雷爾發(fā)誓要用全部的靈魂去愛他。他做這個(gè)誓言毫不勉強(qiáng),因?yàn)樗藭r(shí)覺著愛諾瓦蒂埃超過了朋友和父親——他把他崇拜得如同一位天神。
“不過告訴我,瓦朗蒂娜,這事是怎么弄成的呢?他用的是什么奇特的方法呢?”
瓦朗蒂娜正想把一切經(jīng)過講出來,但忽然又意識(shí)到,如果那么做,就必須泄露一個(gè)可怕的秘密,而這個(gè)秘密不但牽連到別人,而且也牽涉到她的祖父,于是她就說:“這件事我將來可以源源本本地跟你說?!?
“可那得什么時(shí)候呢?”
“在我成為你的妻子以后?!?
話題現(xiàn)在已轉(zhuǎn)到莫雷爾最喜歡的這一方面了,在這時(shí)他愿意接受所有的讓步;他覺得他所得知的這些消息已足以讓自己滿意了。一天能聽到這么多的消息已不算 少了??墒?,在瓦朗蒂娜沒有答應(yīng)他第二天傍晚再和他見面以前,他還是不肯離開。瓦朗蒂娜答應(yīng)丁莫雷爾向她提出的一切要求了,一小時(shí)以前,如果有人對(duì)她說她 可以不嫁給弗蘭茲,實(shí)在感到難以相信,但現(xiàn)在如果有人向她說她可以和馬西米蘭結(jié)婚,她自然就不會(huì)那么覺著相信了。
在剛才描寫過的那場(chǎng)會(huì)見進(jìn)行的過程中,維爾福夫人已去拜訪過了諾瓦蒂埃先生。老人象往常見到她的時(shí)候一樣,用嚴(yán)厲和厭惡的神情看著她。
“閣下,”她說,“瓦朗蒂娜的婚事已經(jīng)無可挽回了,我跟您說這個(gè)是多余的,因?yàn)槠屏丫桶l(fā)生在這兒。
諾瓦蒂埃依然毫不動(dòng)色*。
“但我可以跟您說一件事情,這件事兒我想您也許還不知道。就是,對(duì)于這門親事,我從來都是反對(duì)的,最初而談這項(xiàng)婚約的時(shí)候,根本沒有得到過我的同意或贊許。”
諾瓦蒂埃用一種希望對(duì)方解釋的目光望著他的兒媳婦。
“我知道您非常討厭這門親事,現(xiàn)在它已經(jīng)完結(jié)了,我來向您提出一個(gè)維爾福先生或瓦朗蒂娜不好提出的請(qǐng)求。”
諾瓦蒂埃的眼光問那個(gè)請(qǐng)求是什么。
“我要求您,閣下,”維爾福夫人繼續(xù)說,“因只有我一個(gè)人可以有資格這么做,因?yàn)橹挥形以谶@件事情上毫無私人的利害關(guān)系——我要求您賜回,不是您的愛,因?yàn)槟鞘撬冀K享有著的,而是您的財(cái)產(chǎn)給您的孫女兒?!?
諾瓦蒂埃的眼光里露出一種不信任的表情。他顯然想了解這個(gè)請(qǐng)求的動(dòng)機(jī),但并沒有成功。
“閣下,”維爾福夫人說?!拔铱梢韵M衔业囊髥??”
諾瓦蒂埃表示可以。
“那么,閣下,”維爾福夫人又說,“我就告退了,我此時(shí)很感激,也很快活?!彼蛑Z瓦蒂埃先生鞠躬告退。
第二天,諾瓦蒂埃先生派人去請(qǐng)公證人:把以前的那張遺囑銷毀,重新另立一份,在那份遺囑里,他把他的全部財(cái)產(chǎn)都遺贈(zèng)給了瓦朗蒂娜,條件是她永遠(yuǎn)不能離 開他。于是大家都傳說:維爾福小姐本來就是圣·梅朗侯爵夫婦的繼承人,現(xiàn)在又獲得了她祖父的歡心,將來每年可以得到一筆三十萬里弗的收入。
與維爾福先生家里解除婚約的同時(shí),基督山已去拜訪過一次馬爾塞夫伯爵;然后,馬爾塞夫伯爵為了表示他對(duì)騰格拉爾的尊敬,他穿上了中將制服,掛上了他的 全部勛章,這樣打扮好以后,就吩咐人備上他最健壯的馬匹,趕到安頓大馬路。騰格拉爾正核算他的月帳,如果有人想在他高興的時(shí)候去找他,現(xiàn)在恰好不是最好的 時(shí)機(jī)。一看到他的老朋友,騰格拉爾就做出他那種莊重的神氣,四平八穩(wěn)地在他的安樂椅里擺好架子。馬爾塞夫平時(shí)十分驕矜拘執(zhí),這一次卻面帶笑容,以殷勤的態(tài) 度向銀行家問候;由于確信他的提議對(duì)方一定肯接受,他就省去一切外交辭令,開門見山地說起下文。
“嗯,男爵,”他說,“我總算來了,自從我們的計(jì)劃議定以后,已經(jīng)過去相當(dāng)多的時(shí)間了,可那些計(jì)劃到現(xiàn)在還沒有實(shí)行呢?!?
馬爾塞夫以為對(duì)方那種冷淡的態(tài)度是因?yàn)樗约翰婚_口造成的,而現(xiàn)在他說了這句話,銀行家的面孔一定會(huì)放松起來;然而恰好相反,讓他大感驚奇的是,那張面孔竟然更加嚴(yán)肅無情了。
“您指的是哪一件事情,伯爵閣下?”騰格拉爾說,好象他一直沒猜出將軍話里的含義似的。
“?。 瘪R爾塞夫說,“看來您是一個(gè)很講究形式的人,我親愛的先生,您提醒我不應(yīng)該免除古板的儀式。我請(qǐng)您原諒,但因?yàn)槲抑挥幸粋€(gè)兒子,而且又是我生 平第一次打算給他娶親,所以我還是個(gè)學(xué)徒的生手,好吧,我愿意加以改進(jìn)?!庇谑邱R爾塞夫帶著一個(gè)勉強(qiáng)的微笑站起身來,向騰格拉爾深深地鞠躬,說:“男爵閣 下,我很榮幸地為我兒子阿爾貝·馬爾塞夫子爵來向您請(qǐng)求與歐熱妮·騰格拉爾小姐結(jié)親。”
然而騰格拉爾不僅不象馬爾塞夫所期望的那樣以熱情的態(tài)度來接受這次求婚,反而眉頭緊皺,仍然讓伯爵站著,不請(qǐng)他落座,說:“伯爵閣下,在我給您一個(gè)答復(fù)以前,這件事情必須得考慮考慮?!?
“考慮考慮!”馬爾塞夫說,愈加感到驚愕了,“自從我們一開始談起這樁婚事以來,已經(jīng)有八個(gè)年頭了,在這八年時(shí)間里,您難道考慮得還不夠嗎?”
“伯爵閣下,”銀行家說,“有些事情我們?cè)詾槭菦Q定了,但每天發(fā)生的事使我們不得不隨機(jī)應(yīng)變?!?
“我不明白您的意思,男爵閣下?!瘪R爾塞夫說。
“我的意思是,閣下——在最近這兩星期里,發(fā)生了一些我料想不到的事情——”
“請(qǐng)?jiān)?,”馬爾塞夫說,“但我們是在演戲嗎?”
“演戲?”
“是的,因?yàn)楹芟笤谘輵?,我們把話說得更直截了當(dāng)點(diǎn)兒吧,盡量互相了解對(duì)方的意思?!?
“那正是我所希望的。”
“您見過基督山先生了,是不是?”
“我常常見到他,”騰格拉爾挺直了身子說?!八俏曳浅SH密的朋友?!?
“在您和他最近談話的時(shí)候,您說,我對(duì)這件婚事的態(tài)度不夠堅(jiān)決,好象把它淡忘了。”
“我確實(shí)這么說過?!?
“好吧,我現(xiàn)在來了。您看,我既沒有淡忘,也沒有不堅(jiān)決的意思,因?yàn)槲椰F(xiàn)在來提醒您的諾言了?!?
騰格拉爾不作答。
“難道您這么快就改變了主意,”馬爾塞夫又說,“或者您是想讓我再三向您懇求,以我的屈辱來取樂嗎?”
騰格拉爾覺得談話繼續(xù)這樣進(jìn)行下去,與他就不再有利了,于是就改變口吻,對(duì)馬爾塞夫說:“伯爵閣下,您有權(quán)對(duì)我的含蓄表示吃驚——這一點(diǎn)我承認(rèn)——而我向您保證,我用這種態(tài)度對(duì)待您,于我也覺得十分別扭。但相信我,在我說那句話的時(shí)候,我實(shí)在也是由于萬不得已。”
“這些話都聽上去空空洞洞的,我親愛的先生,”馬爾塞夫說。“這些話也許可以讓一個(gè)萍水相逢的朋友感到滿足,但馬爾塞夫伯爵卻并不是一個(gè)萍水相逢的朋 友。他以這樣的身份去拜訪另外一個(gè)人,要求對(duì)方履行諾言的時(shí)候,如果這個(gè)人不能履行他自己的諾言,那么他起碼應(yīng)該提出一個(gè)充分的理由?!?
騰格拉爾是一個(gè)懦夫,但他在表面上卻不愿意顯得如此;馬爾塞夫剛才使用的那種口吻把他惹怒了?!拔业呐e動(dòng)并不是沒有充分的理由?!彼鸬?。
“您的意思是什么呢?”
“我的意思是,我有一個(gè)很充分的理由,但卻不好明說?!?
“總而言之,您一定要明白,我對(duì)于你的沉默不會(huì)感到滿意,但至少有一點(diǎn)顯而易見的——就是您不想和我的家庭聯(lián)姻?!?
“不,閣下,”騰格拉爾說,“我只是想推遲我的決定而已?!?
“而您真的這么自以為是,以為我竟可以隨著您反復(fù)無常,低三下四地等您回心轉(zhuǎn)意嗎?”
“那么,伯爵閣下,如果您不愿意等待的話,我們就只好就算從來沒有談到過這些事情好了。”
伯爵的脾氣本來就傲慢急躁,為了阻止自己爆發(fā)出怒氣,他緊緊把嘴唇咬住,直到咬出血,可是,他明白在目前這種狀態(tài)下,遭嘲笑的一定是他,所以他本來已 向客廳門口跨出了幾步,但一轉(zhuǎn)念,又回來。一片-陰-云掠過他的額頭,抹去了腦門上的怒氣,剩下一種淡淡的不安的痕跡?!拔矣H愛的騰格拉爾,”他說,“我們相 識(shí)已經(jīng)很多年了,所以我們應(yīng)該互相尊重對(duì)方的脾氣。您應(yīng)該向我說明一下,我也應(yīng)該知道我的兒子為什么失去了您的歡心,這本來是很公平的。”
“那并不是因?yàn)閷?duì)子爵本人有什么惡感,我能告訴您的僅此而已,閣下。”騰格拉爾回答,他一看到馬爾塞夫軟下來了一點(diǎn),就馬上又恢復(fù)了他那種傲慢的態(tài)度。
“那么您對(duì)誰(shuí)產(chǎn)生了惡感呢?”馬爾塞夫臉色*發(fā)白,音調(diào)都變了。
伯爵臉上的表情并沒有瞞過銀行家的眼睛;他用比以前更加堅(jiān)定的眼神盯住對(duì)方,說:“您最好還是不要勉強(qiáng)我說得更明白吧?!?
伯爵氣得渾身顫抖,他極力克制住自己的狂怒,說:“我有權(quán)要您必須向我解釋清楚。是不是馬爾塞夫夫人不討你喜歡?是不是您覺得我的財(cái)產(chǎn)不夠,是不是因?yàn)槲业恼姾湍灰恢???
“絕不是那一類的事,閣下,”騰格拉爾答道,“如果是那樣,那就只能怪我自己了,因?yàn)檫@些事情在一開始討論婚約的時(shí)候我就知道。不,不要再追究原因了 吧。我真感到很慚愧,讓您這樣作嚴(yán)格的自我檢討。我們暫且先不提這件事,采取中和的辦法——就是,放一放再說,不算破裂也不算成約,用不著忙。我的女兒才 十七歲,令郎才二十一歲。在我們等待的過程中,時(shí)間自然會(huì)促使事情不斷地發(fā)展。晚上看東西只覺得一片黑暗模糊,但在晨光中看卻就太清楚了。有的時(shí)候,一天 之間,最殘酷的誹謗會(huì)突然從天而降?!?
“誹謗,這是您說的嗎,閣下?”馬爾塞夫臉色*頓時(shí)灰白,喊道。“難道有人敢造我謠?”
“伯爵閣下,我已經(jīng)告訴過您了,我認(rèn)為最好是不要做什么解釋。”
“那么,閣下,我就耐心地忍受遭您拒絕的屈辱嗎?”
“這件事在我更是痛苦,閣下——是的,我比您感到更加痛苦,因?yàn)閯e人都知道我要跟您高攀,而一次婚約的破裂,女方所受的損害總比男方要大?!?
“行了,閣下,”馬爾塞夫說,“這件事情我們不必再說了。”
于是他氣沖沖地緊抓著他的手套走出房間。
騰格拉爾注意到:在這次談話的過程中,馬爾塞夫自始至終不敢問是不是因?yàn)樗约?,騰格拉爾才放棄他的諾言。
那天晚上,騰格拉爾和幾位朋友商量了很長(zhǎng)時(shí)間;卡瓦爾康蒂先生則在客廳里陪著太太小姐,他最后一個(gè)離開那位銀行家的家。
第二天早晨,騰格拉爾一醒過來就找來報(bào)紙。報(bào)紙拿來了。他把其他三四份放在一邊,拿起《大公報(bào)》,也就是波尚主編的那份報(bào)。他急忙忙地撕掉封套,慌慌 張張地打開那份報(bào)紙,不屑一顧地掀過“巴黎大事”版,翻到雜項(xiàng)消息欄,帶著一個(gè)惡毒的微笑把目光停駐在一段以“亞尼納通訊”開始的消息上?!昂脴O了!”騰 格拉爾在看完那一段消息后說,“這兒有一小段關(guān)于弗爾南多上校的文字,這一段文字,如果我沒有弄錯(cuò)的話,可以省掉我一番勁兒,免得再跟馬爾塞夫伯爵來解釋 了。”
與此同時(shí)——就是說,在早晨九點(diǎn)鐘,阿爾貝·馬爾塞夫穿上一套筆挺的黑制服,激動(dòng)地來到香榭麗舍大道去拜訪基督山,但當(dāng)他草草地問伯爵在不在家的時(shí)候,門房告訴他說,大人已經(jīng)在半小時(shí)前出去了。
“他帶沒帶巴浦斯汀去?”
“沒有,子爵閣下。”
“那么,叫他來,我要跟他說幾句話。”
門房去找那位貼身跟班,一會(huì)兒就跟他一起回來了。
“我的好朋友,”阿爾貝說,“請(qǐng)?jiān)徫业拿懊?,但我很想從你這兒知道你的主人是不是真出去了?!?
“他真的出去了,閣下?!卑推炙雇〈鸬馈?
“出去了?既使對(duì)我也是這樣說?”
“我知道主人一向十分高興地見到子爵閣下,”巴浦斯汀說,“所以我絕不會(huì)把您當(dāng)作普通客人看待?!?
“你說得對(duì),我現(xiàn)在有一件非常要緊的事情想見見他。你說他是不是要很久才能回來?”
“不,我想不會(huì),因?yàn)樗愿涝谑c(diǎn)鐘給他備好早餐?!?
“好吧,我在香榭麗舍大道上轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),十點(diǎn)鐘的時(shí)候再回來。在這個(gè)期間,如果伯爵閣下回來了,你請(qǐng)他不要再出去,等著見我,行不行?”
“我一定代為轉(zhuǎn)達(dá),閣下?!卑推炙雇≌f。
阿爾貝把他的馬車留在伯爵門口,準(zhǔn)備徒步去轉(zhuǎn)圈兒。當(dāng)他經(jīng)過浮維斯巷的時(shí)候,他好象看到伯爵的馬停在高塞射擊房的門口,他走過去,認(rèn)出了那個(gè)車夫?!安糸w下在里面射擊嗎?”馬爾塞夫說。
“是的,先生?!避嚪蚧卮?。
他正說著,阿爾貝聽到兩三下手|槍響聲。他往里面走,遇到一位射擊房里的侍者?!皩?duì)不起,子爵閣下,”那個(gè)孩子說,“您等一下好不好?”
“為什么,菲力?”阿爾貝問。他是那兒的老顧客,不明白為什么這次要阻止他進(jìn)去。
“因?yàn)楝F(xiàn)在房子里的那位先生不愿意有人打擾他,他從來不在外人面前練槍的。”
“連你也不許去嗎?那么誰(shuí)給他上子彈?”
“他的仆人?!?
“一個(gè)努力比亞人嗎?”
“一個(gè)黑人。”
“那么,是他了?!?
“你認(rèn)識(shí)這位先生的嗎?”
“是的,我就是來找他的,他是我的朋友?!?
“噢!那又是一回事了。我馬上去告訴他,說您來了?!庇谑欠屏υ谒约汉闷嫘牡尿?qū)動(dòng)下走進(jìn)射擊房,沒過一會(huì)兒后,基督山出現(xiàn)在門檻上了。
“我親愛的伯爵,”阿爾貝說,“請(qǐng)?jiān)徫腋櫮搅诉@里,我必須先跟您說,這種失禮的行為不是您仆人的過錯(cuò),只怪我自己。我到您府上,他們告訴我說,您出去了,但十點(diǎn)鐘回來吃早餐。我打算散步散到十點(diǎn)鐘,不想,看見了您的車馬?!?
“您剛才說這一通,讓我倒希望你是準(zhǔn)備來和我一起吃早餐的?!?
“不,謝謝您,我現(xiàn)在想的不是早餐,而是別的事情。那頓飯我們也許可以遲一些,等心情更惡劣了再吃。”
“您在說些什么錯(cuò)話呀?”
“我今天要跟人決斗?!?
“您?為什么?”
“我要去跟人決斗——”
“好了,我明白??蔀槭裁词鲁称饋淼哪兀繘Q斗的原因多得很,您知道?!?
“我決斗是為了名譽(yù)。”
“哎呀!那可是一件很嚴(yán)重的事情了?!?
“嚴(yán)重得我來請(qǐng)求您幫我一個(gè)忙?!?
“幫什么忙?”
“做我的陪證人?!?
“這是件非尋常的事情,我們不要在這兒說了,回家以后再說吧。阿里,給我拿一點(diǎn)水來?!?
伯爵卷起袖子,走進(jìn)那間專供練習(xí)射擊的先生們練習(xí)完后洗手的小耳房里。
“請(qǐng)進(jìn),子爵閣下,”菲力小聲說,“我給您看一件滑稽事兒?!瘪R爾塞夫進(jìn)去,見到墻上釘著的不是普通的靶子,而是幾張紙牌。阿爾貝遠(yuǎn)看以為那是一整套的紙牌,因?yàn)樗梢詮模翑?shù)到十。
“?。“。 卑栘愓f,“我看您是在準(zhǔn)備玩紙牌了?!?
“不,”伯爵說,“我是在制造一套紙牌?!?
“怎么回事?”阿爾貝說。
“您看到的那些牌實(shí)際上都是A和二,但我的槍彈把它們變成三、五、七、八、九和十?!?
阿爾貝走近去看。果然,紙牌上子彈穿過的地方極其準(zhǔn)確,行次的距離都符合規(guī)定。馬爾塞夫朝靶子走過去的時(shí)候,半路上又拾到兩三只燕子,它們是被伯爵打死的,因?yàn)樗鼈凈斆У仫w進(jìn)伯爵的手|槍射程。
“哎呀!”馬爾塞夫說。
“您叫我有什么辦法呢?,我親愛的子爵?”基督山一面用阿里遞來的毛巾擦手,一面說?!拔铱偟迷诳臻e的時(shí)間找些事兒做做呀。過來吧,我等著您呢?!?
于是他們一起走進(jìn)基督山的雙輪馬車。幾分鐘后,那輛馬車就把他們拉到三十號(hào)門口?;缴筋I(lǐng)著阿爾貝到他的書齋里,指著一個(gè)位子讓他坐下,他自己也找了一個(gè)位子坐下來?!艾F(xiàn)在我們平心靜氣地把事情來說一說吧,”他說。
“您也看得出,我是相當(dāng)平心靜氣的了。”阿爾貝說。
“您想跟誰(shuí)決斗?”
“波尚。”
“你們不是朋友嗎?”
“當(dāng)然嘍,決斗的對(duì)手總是朋友?!?
“我想你們這次發(fā)生爭(zhēng)吵總有原因的吧?”
“當(dāng)然有!”
“他把您怎么了?”
“昨天晚上,他的報(bào)紙上——還是等一等,您自己去看吧。”于是阿爾貝把那份報(bào)紙遞給伯爵。伯爵念道:“亞尼納通訊:我們現(xiàn)在聽說到一件至今大家還不知 道,或者至少還沒有公布過的事實(shí)。防護(hù)本市的城堡,是被阿里·鐵貝林總督非常信任的法國(guó)軍官弗爾南多出賣給土耳其人的?!?
“嗯,”基督山說,“這段消息有什么值得你惱怒的呢?”
“有什么值得我惱怒的嗎?”
“是啊,亞尼納的城堡被一個(gè)法國(guó)軍官出賣,這跟你有什么關(guān)系呢?”
“這關(guān)系到家父馬爾塞夫伯爵,因?yàn)楦柲隙嗍撬慕堂??!?
“令尊在阿坦克總督手下干過嗎?”
“是的,也就是說,他曾為希臘的獨(dú)立而戰(zhàn),而這種誹謗就是因此而起的?!?
“噢,我親愛的子爵,您說話得理智一些!”
“我并不想不理智?!?
“那么請(qǐng)告訴我,弗爾南多軍官和馬爾塞夫伯爵是兩個(gè)名稱的一個(gè)人,這件事在法國(guó)有誰(shuí)能知道呢?亞尼納是在一八二二或一八二三被攻陷的,現(xiàn)在還有誰(shuí)會(huì)注意到它呢?”
“那正可說明這種伎倆的惡毒。他們讓時(shí)間過去了這么久,然后把大家早已忘記的事情突然又重新翻了出來,以此作為誹謗材料來玷污我們的好名聲。我繼承著 家父的姓,我不愿意這個(gè)姓被恥辱所玷污。我要去找波尚,這個(gè)消息是在他的報(bào)紙上出現(xiàn)的,我一定要他當(dāng)著兩個(gè)證人的面聲明更正。”
“波尚是絕不肯更正的?!?
“那么我們就決斗?!?
“不,你們不會(huì)決斗的,因?yàn)樗麜?huì)告訴您——而且這也非常實(shí)在的——在希臘陸軍里,名叫弗爾南多的軍官或許有五十個(gè)之多?!?
“但我們還是要決斗。我要洗刷家父名譽(yù)上的污點(diǎn)。家父是一個(gè)那么勇敢的軍人,他的歷史是那么的輝煌——”
“哦,嗯,他會(huì)說:‘我們保證這個(gè)弗爾南多不是那位人人皆知的馬爾塞夫伯爵,雖然他也有過這個(gè)教名?!?
“除非完全更正,我絕不能表示罷休?!?
“您準(zhǔn)備當(dāng)著兩個(gè)證人的面叫他這么做嗎?”
“是的?!?
“您錯(cuò)了?!?
“我想您的話的意思就是要拒絕我的要求,不肯相助了?”
“您知道我對(duì)決斗的看法是什么,不知道您還記得不記得,我們?cè)诹_馬的時(shí)候,把我對(duì)于那件事的看法跟您說過。”
“可是,我親愛的伯爵,我覺得今天早晨您做的那件事,跟您抱的那種觀念根本不相符合?!?
“因?yàn)椋业拇蠛萌?,您知道一個(gè)人決不能偏激得太厲害。如果和傻瓜們?cè)谝黄?,那就必須學(xué)會(huì)做一些傻事。有一天,也許會(huì)有一個(gè)非常暴躁的家伙來找到我。 他跟我或許也象您和波尚那樣并沒有真正值得吵架的理由,但他也會(huì)逼著我操心一件無聊的小事,他會(huì)叫他的陪證人來見我,或者是在一個(gè)公眾場(chǎng)所侮辱我——噢, 那我就只好殺死那個(gè)淺薄的家伙?!?
“那么您承認(rèn)是可以決斗的了?”
“當(dāng)然。”
“好吧,既然如此,您為什么要反對(duì)我決斗呢?”
“我并沒有說您不決斗,我只是說,決斗是一件非同小可的事情,在沒有進(jìn)行細(xì)致考慮以前,是不應(yīng)該去做的?!?
“他在侮辱家父以前,可沒有進(jìn)行什么考慮?!?
“如果這是他疏忽造成的錯(cuò)誤,而且自己也這么承認(rèn),您就應(yīng)該善罷甘休了?!?
“啊,我親愛的伯爵,您未免太寬容了?!?
“而您也太計(jì)較了。如果,比方說,我說這句話別生氣——”
“嗯!”
“如果那段消息確實(shí)是真的呢?”
“一個(gè)兒子不應(yīng)該承認(rèn)這樣一個(gè)有損自己父親名譽(yù)的假設(shè)?!?
“噢!天哪!我們這個(gè)時(shí)代需要承認(rèn)的事情實(shí)在太多啦!”
“那完全是時(shí)代的錯(cuò)誤。”
“可您準(zhǔn)備實(shí)施改革嗎?”
“是的,如果和我有關(guān)系的話?!?
“嗯!您真剛強(qiáng),我的好人!”
“我知道我確實(shí)剛強(qiáng)?!?
“您不想聽好的忠告嗎?”
“朋友的忠告當(dāng)然要聽。”
“您認(rèn)為我夠不夠得上那個(gè)稱呼呢?”
“當(dāng)然夠得上。”
“嗯,那么,在帶著證人到波尚那兒去以前,對(duì)這件事情可以再去了解了解?!?
“跟誰(shuí)去了解?”
“跟海黛,比方說。”
“咦,何必要把一個(gè)女人扯到這里面呢,她對(duì)這件事情能發(fā)揮什么作用?”
“比方說,她可以向你保證,說令尊對(duì)于總督的失敗和死亡毫無關(guān)系。或者,如果正巧他的確牽連到了里面,這件不幸的事情也——”
“我已經(jīng)跟你說過了,我親愛的伯爵,我絕不能承認(rèn)這么一個(gè)假設(shè)?!?
“那么,您也拒絕這個(gè)了解內(nèi)情的方法了?”
“我堅(jiān)決予以拒絕?!?
“那么我再要給您一個(gè)忠告?!?
“說吧,但希望這是最后的一個(gè)了?!?
“也許您不愿意聽吧?”
“恰恰相反,我要請(qǐng)你說出來?!?
“在您到波尚那兒去的時(shí)候,不要帶著證人,自個(gè)兒去見他。”
“那可是違背慣例呵?!?
“您的情況本來就和一般情況不同。”
“您為什么要我自個(gè)兒去呢?”
“因?yàn)槟菢樱@件事情就可以由您和波尚私下解決?!?
“請(qǐng)?jiān)僬f得清楚一些?!?
“可以。如果您要波尚更正消息,您起碼應(yīng)該給他一個(gè)機(jī)會(huì),讓他心甘情愿地那么去做——只要他愿意更正。您在這方面,最后結(jié)果也一樣。如果他拒絕那么做,到那時(shí)再找兩個(gè)外人知道您的秘密也還不遲。”
“他們不是什么外人,而是朋友?!?
“啊,但今天的朋友就是明天的仇敵——波尚就是一個(gè)例子?!?
“所以您勸我?!?
“我勸您得謹(jǐn)慎?!?
“那么您勸我一個(gè)人去找波尚?!?
“對(duì),而且我可以告訴您理由。在您希望一個(gè)人的自尊心向您讓步的時(shí)候,您在表面上至少必須做出不想傷害它的樣子?!?
“我相信您是對(duì)的?!?
“啊!這就再好不過了。”
“那么我就一個(gè)人去?!?
“好吧,但您能干脆不去就更好。”
“那我做不到?!?
“那么去吧,這起碼總比您剛開始的想法好一點(diǎn)?!?
“但如果不管我多么謹(jǐn)慎,而最后我還是不得不決斗的話,您愿不愿做我的陪證人?”
“我親愛的子爵,”基督山鄭重地答道,“您一定也看出來了,在今天以前,無論什么時(shí)候,也無論在什么地點(diǎn),我始終都聽您的吩咐。但您剛才要求的那件事,我就愛莫能助了。”
“為什么?”
“不說也許您將來會(huì)明白。眼下,我要求您原諒我暫時(shí)保密不說。”
“好吧,那么我就去邀弗蘭茲和夏多·勒諾。他們辦這種事情是再恰當(dāng)不過的人選了?!?
“那么就這樣吧?!?
“但如果我真的要決斗的話,您肯定不會(huì)反對(duì)教我一兩手射擊或劍術(shù)的嘍?”
“那個(gè),也絕對(duì)不可能?!?
“您這個(gè)人可真古怪!您什么事情都不想插手?!?
“您說得很對(duì)——這是我處世的原則。”
“那么,這件事情我們不談了。再會(huì),伯爵?!?
馬爾塞夫拿起他的帽子,離開了那個(gè)房間。他在門口找到他的雙輪馬車,極力克制住自己的怒氣,馬上趕車到波尚家里去。波尚在他的辦公室里。這是一個(gè)-陰-暗 的房間,看上去處處都是灰塵,從沒人記得的年代起,報(bào)館編輯的辦公室就是這么個(gè)樣子。仆人通報(bào)阿爾貝·馬爾塞夫先生來訪。波尚要他再重說一遍,但還是有點(diǎn) 不相信,他喊道:“請(qǐng)進(jìn)!”阿爾貝進(jìn)來了。波尚見他的朋友跳過和踩踏著散亂堆放在房間里的報(bào)紙走進(jìn)來,就發(fā)出了一聲叫喊?!斑祝∵?!我親愛的阿爾貝!”他 把手伸給那個(gè)青年說?!澳氵@是怎么啦?是發(fā)瘋了還是就想來和我一起吃頓早餐的呢?想辦法找個(gè)地方坐吧,那盆天竺葵的旁邊有張椅子,房間里就這么張椅子了, 讓我不忘記世界上除了紙張以外還有別的東西?!?
“波尚,”阿爾貝說,“我是來找你的報(bào)紙說說話來的?!?
“你,馬爾塞夫?你有什么事情要找它說話?”
“我希望那里面的一段話要予以更正?!?
“你指的是哪一段言論?但坐下再說嗎?!?
“謝謝你?!卑栘愓f,冷淡而機(jī)械地鞠了一躬。
“現(xiàn)在請(qǐng)你把那段話的意思解釋一下吧,它為什么會(huì)讓你不高興?”
“那段話影響了我家里一個(gè)人的名譽(yù)?!?
“哪一段消息?”波尚非常驚奇地說。“你肯定搞錯(cuò)了。”
“就是亞尼納寄給你的那篇通訊?!?
“亞尼納寄來的?”
“是的,你好象真的一點(diǎn)兒不知道我那件事似的?!?
“我以人格擔(dān)保!倍鐵斯蒂,把昨天的報(bào)紙給我?!辈ㄉ泻暗?。
“這兒有,我?guī)砹艘环??!卑栘惢卮鹫f。
波尚接過那份報(bào)紙,輕聲念道:“亞尼納通訊,”
“你看,這段新聞多么叫人著惱?!辈ㄉ凶x完以后,馬爾塞夫說。
“那么這上面說的那個(gè)軍官是你的一個(gè)什么親戚嗎?”這位總編輯問。
“對(duì)?!卑栘愓f,臉羞得通紅。
“那么,您打算要我怎樣辦呢?”波尚溫和地說。
“我親愛的波尚,我希望你更正這個(gè)消息?!?
波尚用著十分親切的神態(tài)望著阿爾貝?!拔艺f,”他說,“這件事情,需要好好地談一談,更正一段消息。向來都是一件非常要緊的事,你知道。坐下吧,我把它再念一遍。”
阿爾貝重新坐了下來,而波尚比第一次更加仔細(xì)地把他朋友所譴責(zé)的那幾行消息又看了一遍。
“嗯,”阿爾貝以堅(jiān)定的口氣說,“你看,你的報(bào)紙侮辱了我家里的一個(gè)人,我堅(jiān)決要求予以更正?!?
“你——堅(jiān)決?”
“是的,我堅(jiān)決?!?
“請(qǐng)?jiān)试S我提醒你,你可不是議員,我親愛的子爵?!?
“我也不想做議員,”那位青年站起身來說道。“我再跟你說一遍,我下決心要更正昨天這則消息。你了解我已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了,”阿爾貝見波尚輕蔑地昂起他的頭,就咬了一下嘴唇,繼續(xù)說,“以前是我的朋友,所以你和我的關(guān)系相當(dāng)密切,應(yīng)該知道我在這一點(diǎn)上一定要堅(jiān)持到底。”
“如果我以前是你的朋友,馬爾塞夫,你現(xiàn)在這種說話的樣子幾乎都讓我記不起我以前曾經(jīng)榮幸地享有過那種稱呼,但請(qǐng)你等一等,我們都不要發(fā)火,起碼現(xiàn)在是不要發(fā)火。你的態(tài)度太急躁煩惱,告訴我,這個(gè)弗爾南多跟你有什么關(guān)系?”
“他是我的父親,”阿爾貝說,“弗爾南多·蒙臺(tái)哥先生,馬爾塞夫伯爵,他是一位老軍人,身經(jīng)二十次大戰(zhàn),而他們卻要用臭溝里的爛泥來抹煞他那些光榮的傷痕?!?
“是你的父親嗎?”波尚說,“那就不是一回事了。我現(xiàn)在可以理解你這么氣憤的原因了,我親愛的阿爾貝,我再來念一遍?!庇谑撬粋€(gè)字一個(gè)字地看,第三次再讀那則消息。
“但報(bào)紙上沒有哪一個(gè)地方說明這個(gè)弗爾南多就是你的父親呀?!?
“沒有,但這種關(guān)系別人是可以看得出來的,所以我堅(jiān)持要更正這則消息?!?
聽到“我堅(jiān)持要”這幾個(gè)字,波尚抬起他的眼睛堅(jiān)定地望著阿爾貝的臉,然后他的眼光又漸漸低垂下去,沉吟了一會(huì)兒。
“你可以更正這段消息的吧,你答應(yīng)不答應(yīng),波尚?”阿爾貝說,他火氣愈來愈大了,但盡力克制著。
“可以?!辈ㄉ写鸬?。
“立刻嗎?”阿爾貝說。
“在我證實(shí)了這個(gè)消息不確實(shí)之后。”
“什么?”
“這件事情很需要調(diào)查一下,而我要進(jìn)行調(diào)查?!?
“但那又何必調(diào)查呢。閣下?”阿爾貝怒不可遏地說。“假如你不相信那是我的父親,那么請(qǐng)你立刻聲明。如果你相信是他,那么請(qǐng)說明你的理由。”
波尚臉上露出一個(gè)他所特有的微笑,這種微笑可以在各種不同的情況之下傳達(dá)出他心里各種不同的情感。“閣下,”他用那種微笑望著阿爾貝答道,“如果你是 到我這兒來尋找某種滿足,你應(yīng)該直接說出來,不必和我進(jìn)行這種沒意義的談話。我已經(jīng)耐心地聽了半個(gè)鐘頭了。你這次到我這里來難道是我叫你來的嗎?”
“是的,如果你不答應(yīng)更正那些有損名譽(yù)的誹謗之言?!?
“等一下。請(qǐng)你不要嚇唬人,弗爾南多·蒙臺(tái)哥先生,馬爾塞夫子爵!我從來不準(zhǔn)許我的敵人向我進(jìn)行恐嚇,更不愿意我的朋友對(duì)我使用這種態(tài)度。你堅(jiān)持要我更正這則關(guān)于弗爾南多上校的消息——但我可以以人格向你擔(dān)保,這則新聞與我一點(diǎn)關(guān)系沒有,你還是要堅(jiān)持嗎?”
“是的,我堅(jiān)持要求更正!”阿爾貝說,由于他興奮得有些過度,腦子已經(jīng)開始有點(diǎn)糊涂了。
“如果我拒絕更正,你就要和我決斗,是不是?”波尚用平靜的口氣說。
“是的!”阿爾貝提高他的聲音說。
“好吧,”波尚說,“我的答復(fù)如下,我親愛的先生。那則消息不是我刊登的,我甚至連知道都不知道。但你所采取的行徑已讓我對(duì)這則消息產(chǎn)生了注意力,它或者要更正,或者要證實(shí),都有待進(jìn)行足夠的調(diào)查以后才能決定。”
“閣下,”阿爾貝站起來說,“我看來要榮幸地請(qǐng)我的陪證人來這兒見你,請(qǐng)你費(fèi)神和他們商量決定相會(huì)的地點(diǎn)和我們要供用的武器。你明白我的意思嗎?”
“當(dāng)然明白,我親愛的先生?!?
“那么今天晚上,如果你愿意的話,或者最晚明天早晨,我們?cè)僖姟!?
“不,不!什么時(shí)間適當(dāng)那得由我來決定。我有權(quán)決定先決條件,因?yàn)槲沂鞘芴魬?zhàn)的一方——但在我看來,那個(gè)時(shí)候還沒有到。我知道你的劍術(shù)很純熟,而我的 劍術(shù)只是馬虎過得去。我也知道你是一個(gè)很好的射擊手——那方面我們水平差不多相當(dāng)。我知道我們兩個(gè)人之間的決斗是一件非同小可的事兒,因?yàn)槟愫苡赂?,而?也很勇敢。我不愿意無緣無故殺死你或者我自己被你殺死。現(xiàn)在要該我來問你一個(gè)問題了。我已經(jīng)不止一次地反復(fù)向你闡明,而且用我的人格向你擔(dān)保,對(duì)你攻擊我 的這件事情我壓根一無所知。我還可以向你申明,除了你以外,誰(shuí)都不可能認(rèn)為弗爾南多那個(gè)名字就是馬爾塞夫伯爵。在我作了這樣的聲明以后,你是否還堅(jiān)持要我 更正,而且如果我不更正,就要和我決出生死?”
“我不改變我原來的決心?!?
“那么好,我親愛的先生,現(xiàn)在我同意和你拼個(gè)死活。但我需要三個(gè)星期的準(zhǔn)備時(shí)間,到時(shí)間來臨的時(shí)候,我就會(huì)來對(duì)你說:‘那個(gè)消息是不正確的,我同意更正’,或是,‘那個(gè)消息是確實(shí)的’。然后,我就立即從劍鞘里抽出劍、或從匣子里拔出手|槍,兩者隨便?!?
“三個(gè)星期!”阿爾貝叫道,“當(dāng)我蒙受著羞辱的時(shí)候,三個(gè)星期相當(dāng)于三個(gè)世紀(jì)了?!?
“要是你還是我的朋友,我就會(huì)說:‘耐心一點(diǎn)吧,我的朋友?!阕约阂c我為仇,所以我說,‘那跟我有什么關(guān)系,閣下?’”
“好吧,那就三個(gè)星期吧,”馬爾塞夫說,“但請(qǐng)記住,三個(gè)星期結(jié)束的時(shí)候,不許再拖延或者推托,以此避免——”
“阿爾貝·馬爾塞夫先生,”波尚也站起身來說,“在三個(gè)星期之內(nèi)——那就是說,二十一天之內(nèi)——我不會(huì)把你摔到窗口外面去,而在那個(gè)時(shí)間還沒有過去以 前,你也沒有權(quán)利來打破我的腦袋。今天是八月二十九,所以約定的時(shí)間是在九月二十一,在那個(gè)時(shí)間還沒有到來之前——我現(xiàn)在要給你一個(gè)體面的忠告——我們不 要狂叫亂嚷,象那兩條綁在對(duì)面屋柱上的狗一樣?!?
說完這番話,波尚就冷冷地向阿爾貝鞠了一躬,轉(zhuǎn)身走進(jìn)了他的印刷間。阿爾貝把他的怒氣發(fā)泄到一堆報(bào)紙上,用自己的手杖把它們打得滿屋子亂飛;經(jīng)過一番發(fā)泄以后,他走了,——但在離開以前,他還朝印刷間的門口走過去幾次,好象是很想進(jìn)去似的。
阿爾貝用上勁兒鞭打著他的馬,正如剛才杖打那些給他帶來煩惱的無辜的報(bào)紙一樣;在他經(jīng)過林蔭大道的時(shí)候,他看見莫雷爾睜著大眼,步伐匆匆地走過。他正 往中國(guó)澡堂前面走,看來象是從圣·馬丁門那個(gè)方向來,要向瑪?shù)聜惔蟮廊?。“啊,”馬爾塞夫說,“那邊兒倒有一個(gè)快活的人!”阿爾貝的觀察是對(duì)的。
(第七十八章 完)