“這時(shí),”波尚繼續(xù)說(shuō),“我趁著沉靜和黑暗離開會(huì)議廳,因此沒(méi)人看見我。那個(gè)放我進(jìn)來(lái)的聽差在房門口等我,他領(lǐng)我穿過(guò)走廊,到達(dá)一個(gè)通凡琪拉路的暗門。我 是帶著一種悲喜交加的情緒離開的。原諒我,阿爾貝,悲是為了你,喜是喜那個(gè)高貴的姑娘竟能這樣為她的父母復(fù)仇。是的,阿爾貝,不論那次揭發(fā)的消息出自誰(shuí)的 手,是從哪兒來(lái)的,我要說(shuō):雖然它是從一個(gè)敵人那兒來(lái)的,但那個(gè)敵人一定是充當(dāng)了上帝的使者?!?
阿爾貝用兩手抱著他的頭,他抬起他那羞得通紅的、流滿淚水的臉,一直抓住波尚的手臂。“我的朋友,”他說(shuō),“我的生命結(jié)束了。我不能心平氣和地對(duì)你 說(shuō),‘這是上帝的報(bào)應(yīng)’,我必須去找出是誰(shuí)在用這種手段迫害我,而當(dāng)我找到他的時(shí)候,不是他殺死我,或是我殺死他。我要依賴你的友誼來(lái)幫助我來(lái)完成這件 事,波尚,假如你對(duì)我的蔑視還不曾驅(qū)走我們之間友誼的話?!?
“蔑視,我的朋友!這件不幸的事情與你有什么關(guān)系呢?不,幸虧兒子要為父親的行為負(fù)責(zé)充滿公正的偏見時(shí)代已經(jīng)過(guò)去了。回顧一下你的生活,阿爾貝,你的 生活還僅僅只是開始,每一個(gè)黎明都都會(huì)給你的生涯帶來(lái)更純潔的希望。不,阿爾貝,接受我的忠告吧。你又年輕而又富有,離開法國(guó)吧。在這尋求刺激和時(shí)時(shí)改變 口味的偉大的巴比倫,一切不久就會(huì)被忘記的。你在三四年以后娶一位俄國(guó)公主當(dāng)作新娘帶回來(lái),誰(shuí)都不會(huì)把昨天所發(fā)生的事情看作比十六年前所發(fā)生的事情更嚴(yán)重 了。”
“謝謝你,我親愛(ài)的波尚,謝謝你那想使我放棄這種念頭的好意,但我是不能這樣做的。我已經(jīng)把我的打算告訴你了,假如有可能的話,好,也可以說(shuō)那就是我 的決心。你知道,以我跟這件事情的關(guān)系而論,我不能采取與你一樣的態(tài)度。在你看來(lái)純粹是天意的事情,在我看來(lái)卻遠(yuǎn)沒(méi)有那樣簡(jiǎn)單。我覺(jué)得上帝跟這件事情毫無(wú) 關(guān)系。也幸虧是這樣,因?yàn)橹挥羞@樣,我這一個(gè)月來(lái)所忍受的痛苦,才能不以那摸不到看不見的懲惡天使為對(duì)象,而可以向一個(gè)既摸得到又看得見的人去尋求報(bào)復(fù)。 現(xiàn)在,我再說(shuō)一遍,波尚,我愿意回到人和物質(zhì)的世界,而假如你還象你說(shuō)的我們還是朋友的話,就幫助我來(lái)找出那只擊出拳的手吧!
“這樣也好,”波尚說(shuō),“假如你一定要拉我回到現(xiàn)實(shí),我就屈服了,假如你一定要查出你的敵人,我就來(lái)幫助你,這件事情對(duì)我的名譽(yù)幾乎也一樣有同樣相連的關(guān)系?!?
“嗯,那好,你知道,波尚,我們立刻開始搜索吧。每一瞬間的拖遲在我來(lái)說(shuō)都象很長(zhǎng)的時(shí)間。那個(gè)誹謗者到現(xiàn)在還沒(méi)有受到任何懲罰,他或許希望他可以不受懲罰。但是,以我的名譽(yù)提保,假如他那樣想的話,他就在欺騙他自己了。”
“好吧,聽我說(shuō),馬爾塞夫?!?
“啊,波尚,我看你已經(jīng)明白這一點(diǎn)了,你恢復(fù)了我的生命?!?
“我并沒(méi)有說(shuō)事情真是那樣,但它至少是黑夜中的一道光芒,沿著這道光芒,我們或許可以達(dá)到我們的目的?!?
“告訴我吧,我都等得不耐煩了。”
“嗯,我把我從亞尼納回來(lái)的時(shí)候設(shè)想對(duì)您說(shuō)的那件事告訴你?!?
“說(shuō)吧?!?
“我到了那里,當(dāng)然先到當(dāng)?shù)氐拇筱y行家那兒去調(diào)查。一開始,甚至我還沒(méi)有提及你父親的名字,他就說(shuō):‘啊,我猜道你為什么來(lái)的了。’‘怎么猜到的 呢?’‘因?yàn)閮尚瞧谝郧?,也有人?lái)問(wèn)我這同樣的問(wèn)題。’‘誰(shuí)?’‘巴黎的一個(gè)銀行家,我的業(yè)務(wù)伙伴。’他的名字是——’‘騰格拉爾?!?
“他!”阿爾貝喊道,“是的,他的確早就對(duì)我的父親嫉恨得不得了。他常以平民自居,不甘心看到馬爾塞夫伯爵被任為貴族院的議員,而這次婚姻又是毫無(wú)理由破裂的,——對(duì)了,一切都是為了那個(gè)理由?!?
“去調(diào)查一下,阿爾貝,但不要無(wú)緣無(wú)故地發(fā)火。調(diào)查一下,假如是真的話——”
“噢,是的,假如是真的,”那青年人喊道,“他就要償還我所忍受的一切痛苦。”
“要小心,馬爾塞夫,他已經(jīng)是一個(gè)老年人了?!?
“我尊敬他的年齡就象他尊敬我的家庭一樣。假如他恨我的父親,他為什么不打死我父親呢?噢,他是怕跟一個(gè)人當(dāng)面作對(duì)的。”
“我并不是在責(zé)備你,阿爾貝,我只是要跟你說(shuō)不要感情用事,要慎重一些?!?
“噢,不用怕,而且,你要陪我去的,波尚。嚴(yán)肅的事情應(yīng)該當(dāng)著證人來(lái)做的。今天,假如騰格拉爾先生是有罪的,不是他死,就是我死。嘿!波尚,我將以一次莊嚴(yán)的葬禮來(lái)維護(hù)我的名譽(yù)?!?
“既然你已下了這樣的決心,阿爾貝,那就應(yīng)該立刻去執(zhí)行。你想立即到騰格拉爾先生那兒去嗎?我們走吧?!?
他們派人去叫一輛輕便馬車。一進(jìn)那家銀行家的院子,他們便看到安德烈·卡瓦爾康蒂的四輪馬車和他的仆人在門口。
“啊,太好了!很好,”阿爾貝用一種-陰-郁的口吻說(shuō)?!凹偃珧v格拉爾先生不和我決斗,我就殺死他的女婿,他應(yīng)該是愿意決斗的,——一個(gè)卡瓦爾康蒂!”
仆人通知說(shuō)阿爾貝來(lái)訪,但那位銀行家想起昨天的事情,吩咐仆人關(guān)門??上б呀?jīng)太遲了,阿爾貝跟著那聽差進(jìn)來(lái)了,聽到他這樣吩咐仆人,便硬推開門,徑自闖入那位銀行家的書房里,波尚跟在他的后面。
“閣下,”那銀行家喊道,“難道我沒(méi)有權(quán)力在我的家里拒絕不想接見的人了嗎?你看來(lái)是忘乎所以了?!?
“不,閣下,”阿爾貝冷冷地說(shuō),“在這種狀況下,如果不是由于懦怯,——這是我給你的托詞,——一個(gè)人就不能拒絕接見某些人?!?
“那末,你對(duì)我有什么要求呢,閣下?”
“我要求,”阿爾貝一面說(shuō),一面走近他,似乎并未注意到那背著壁爐站著的卡瓦爾康蒂,——“我要求讓我們?cè)谝粋€(gè)沒(méi)有人來(lái)打擾的地方交談十分鐘,我對(duì)你只有這一點(diǎn)要求,仇人相遇,必定是一死一生?!?
騰格拉爾的臉色*變得蒼白了,卡瓦爾康蒂向前動(dòng)了一步,阿爾貝就轉(zhuǎn)向他。“還有你,”他說(shuō),“假如你高興的話,你也來(lái)吧,子爵閣下,你也有資格這樣,因?yàn)槟銕缀跻呀?jīng)是這個(gè)家庭的一份子了,只要有人愿意接受這種約會(huì),多約幾個(gè)也無(wú)妨。”
卡瓦爾康蒂帶著一種愕然的神情望著騰格拉爾,騰格拉爾竭力振作了一下,站起來(lái)走到那兩個(gè)青年人的中間。阿爾貝對(duì)安德烈的攻擊使他有了一種不同的立場(chǎng),他希望這次拜訪別有緣故,不是他最初所假定的那個(gè)原因。
“老實(shí)說(shuō),閣下,”他對(duì)阿爾貝說(shuō),“假如你因?yàn)槲蚁矚g而陪你,所以到這兒來(lái)找這位先生吵架,我就要把這件事情交給檢察官去處理?!?
“你弄錯(cuò)了,閣下,”馬爾塞夫帶著一個(gè)-陰-郁的微笑說(shuō),“這與婚事毫無(wú)關(guān)系,我所以要對(duì)卡瓦爾康蒂先生那樣說(shuō),是因?yàn)樗麆偛潘坪跻獊?lái)干涉我們的企圖。在一方面,你說(shuō)對(duì)了,我今天準(zhǔn)備要跟每一個(gè)人吵架,但你有優(yōu)先權(quán),騰格拉爾先生。”
“閣下,”騰格拉爾回答,憤怒和恐懼使他的臉色*變得非常蒼白,“我警告你,當(dāng)我遇到一只瘋狗的時(shí)候,我會(huì)殺了它,但我決不認(rèn)為自己犯了罪,而是認(rèn)為我為社會(huì)做了一件好事。假如你發(fā)了瘋,要來(lái)咬我,我就要毫不留情地殺死你。難道你父親的受辱是我的過(guò)錯(cuò)?”
“是的,你這壞蛋!”馬爾塞夫喊道,“是你的過(guò)錯(cuò)?!?
騰格拉爾后退了一步?!拔业腻e(cuò)!”他說(shuō),“你一定瘋了!我怎么知道希臘的歷史?我到那些國(guó)家去旅行了嗎?是我勸告你的父親出賣亞尼納堡,背叛——”
“住口!”阿爾貝用一種窒息的聲音說(shuō)。“不,你并沒(méi)有直接揭露這件事情,并沒(méi)有直接來(lái)傷害我們,但這件事情是你暗中唆使的。”
“我?”
“是的,你!那則消息是從哪兒來(lái)的?”
“咦,我想報(bào)紙已經(jīng)告訴你了,當(dāng)然是從亞尼納來(lái)的!”
“誰(shuí)寫信到亞尼納去的?”
“寫信到亞尼納?”
“是的。是誰(shuí)寫信去打聽關(guān)于我父親的消息的?”
“我想誰(shuí)都可以寫信到亞尼納去的吧?!?
“但只有一個(gè)人寫了那封信!”
“只有一個(gè)人?”
“是的,而那個(gè)人就是你!”
“我當(dāng)然要寫。沒(méi)錯(cuò),我覺(jué)得,當(dāng)自己的女兒快要嫁給一個(gè)青年人的時(shí)候,應(yīng)該去打聽一下他的家庭。這不但是一種權(quán)利,而且是我的一種責(zé)任?!?
“你寫那封信的時(shí)候,閣下,是已經(jīng)知道你會(huì)得到什么回答的。”
“我!真的,我可以保證,”騰格拉爾用一種信任而且放心的神情喊道,這也許并不完全是嚇出來(lái)的,而多半是因?yàn)樗麑?duì)那個(gè)可憐的青年真正感到了關(guān)切,“我莊嚴(yán)地向你保證,我本來(lái)決想不到要寫信到亞尼納去。我怎知道阿里總督的遭難呢,——我知道嗎?”
“那肯定是有人煽動(dòng)你寫的了?”
“是的”
“那個(gè)人是誰(shuí)?說(shuō)說(shuō)呀”
“?。∵@事很簡(jiǎn)單。我談到你父親的過(guò)去。我說(shuō),他的財(cái)產(chǎn)由來(lái)還不大清楚。那個(gè)人就問(wèn)我,你父親的財(cái)產(chǎn)是哪兒弄來(lái)的?我回答說(shuō):在希臘唄。他就對(duì)我說(shuō):‘好呀!寫信到亞尼納去就是了?!?
“勸你的那個(gè)人是誰(shuí)?”
“不是別人,就是你的朋友基督山伯爵。”
“基督山伯爵叫你寫信到亞尼納去的?”
“是的,于是我就寫了,假如你高興的話我可以把回信給你看?!?
阿爾貝和波尚對(duì)望了一眼?!伴w下,”波尚說(shuō),“你似乎在指責(zé)伯爵,而你知道伯爵此刻不在巴黎,無(wú)法為他自己辯護(hù)?!?
“我沒(méi)有指責(zé)任何人,閣下,”騰格拉爾說(shuō),“我只是實(shí)話實(shí)說(shuō),即使在伯爵面前?!?
“伯爵知道回信的內(nèi)容嗎?
“知道,我給他看過(guò)回信?!?
“他知道我父親的教名叫弗爾南多,姓蒙臺(tái)哥嗎?”
“知道,我早就告訴他了。除此以外,我所做的每件事情,任何人處于我的處境,都會(huì)這么做的,甚至比我做得更多一些。在我收到回信的第二天,你父親在基 督山的慫勇下,正式來(lái)為你提親,我堅(jiān)決地拒絕了他,沒(méi)有作任何解釋。我沒(méi)有必要去揭他的老底,馬爾塞夫先生露臉還是丟臉,管我什么事?我既不會(huì)因此多賺些 錢,也不會(huì)因此少賺些。”
阿爾貝覺(jué)得自己連額頭都漲紅了,沒(méi)有什么可懷疑的了。
騰格拉爾卑鄙地為自己辯解,但說(shuō)話的神氣卻不象在為自己辯解,好象他說(shuō)的每句話都是千真萬(wàn)確的,當(dāng)然他的吐露真情并不是由于良心發(fā)現(xiàn)而多半是由于害怕 的緣故。但馬爾塞夫不是要證實(shí)騰格拉爾和基督山誰(shuí)的罪大;而是要尋求一個(gè)肯答復(fù)侮辱的人,一個(gè)肯和自己決斗的人,而騰格拉爾顯然是不肯決斗的。這時(shí)那些被 遺忘或當(dāng)初并未留意的事情都在他的記憶中呈現(xiàn)出來(lái)了?;缴郊热毁I了阿里總督的女兒,當(dāng)然知道一切;知道了一切,他才勸騰格拉爾寫信到亞尼納去,完全是有 預(yù)謀的。他知道了回信的內(nèi)容,所以順從阿爾貝的愿望,介紹他會(huì)見海黛,又有意使談話轉(zhuǎn)移到阿里之死,不去反對(duì)海黛講述這個(gè)故事(但當(dāng)他用羅馬語(yǔ)對(duì)那個(gè)青年 女郎說(shuō)話的時(shí)候,無(wú)疑地曾警告了她,叫她不要指明馬爾塞夫的父親)。而且,他不是還要求馬爾塞夫不要在海黛的面前提及他父親的名字嗎?最后,當(dāng)他得知決定 性*的打擊就要到臨的時(shí)候,他就帶阿爾貝去了諾曼底。這一切無(wú)疑都經(jīng)過(guò)精心安排好的。,那么基督山也是他父親的敵人之一了。阿爾貝把波尚拉到一邊,把這些想 法告訴了他。
“你說(shuō)得有理,”,波尚說(shuō),“騰格拉爾先生在這件事情上只是做得魯莽俗氣一些,而這位基督山先生,你倒是應(yīng)該要求他解釋清楚。”
阿爾貝轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。“閣下,”他對(duì)騰格拉爾說(shuō),“我得證實(shí)你的推諉是否成立,我現(xiàn)在就去問(wèn)基督山伯爵。”他向那位銀行家鞠了一躬,和波尚一同向外走,絲毫不在意卡瓦爾康蒂。
騰格拉爾一直陪他到門口,他在門口又向阿爾貝申明他對(duì)馬爾塞夫伯爵并無(wú)個(gè)人恩怨,并不想去得罪他。
(第八十七章 完)